Sentence examples of "сельхозугодие" in Russian
Translations:
all11
farmland11
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки:
And large-scale farmland bubbles are quite rare:
Цена сельхозугодий не выросла настолько, чтобы сделать инвесторов богатыми.
The price of farmland hasn't grown so fast as to make investors rich.
Каждый год площадь, превышающая сельхозугодия Франции, передается иностранным инвесторам и правительствам.
Each year, an area greater than France’s farmland is ceded to foreign investors or governments.
восстановление истощенных сельхозугодий, что позволит им через пару лет вновь стать продуктивными.
Ways of reclaiming overused farmland, so that within two years they can again be productive.
Программа стоит около $ 1330 за гектар сельхозугодий в реализации, но дает $ 2020 за гектар льгот.
The program costs about $1,330 per hectare of farmland to implement, but produces $2,020 per hectare of benefits.
Однако, сельхозугодия, по крайней мере в определенных местах, как представляется, сегодня имеют самую заразную историю "новой эры".
But, farmland, at least in certain places, seems to have the most contagious "new era" story right now.
Если правительство действительно стало более отзывчивым, почему мы не видели подобные ответы на другие конфликты по поводу воровства сельхозугодий, угрозы правам инвесторов или коррупции высокого уровня?
If the government were truly becoming more responsive, why have we not seen similar responses to other disputes over the theft of farmland, compromised investors' rights, or high-level corruption?
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки: за весь ХХ век в США был только один такой пузырь, во время большой паники среди населения в 1970-х годах.
And large-scale farmland bubbles are quite rare: there was only one in the US in the entire twentieth century, during the great population scare of the 1970’s.
Часто существуют регулирующие барьеры для преобразования сельхозугодий в городские угодья, но эти барьеры имеют тенденцию в конечном счете рушиться, если экономические стимулы для того, чтобы обойти их, становятся достаточно сильными.
There are often regulatory barriers to converting farmland into urban land, but these barriers tend to be thwarted in the long run if economic incentives to work around them become sufficiently powerful.
Например, в 2010 году сельхозугодия США оценивались в 1,9 триллионов долларов США, по сравнению с 16,5 трлн долларов фондового рынка США и 16,6 трлн долларов рынка жилья США.
For example, U.S. farmland had a total value of $1.9 trillion in 2010, compared with $16.5 trillion for the US stock market and $16.6 trillion for the US housing market.
Причиной изменения климата, вызванного деятельностью человека, являются два основных источника выделения парниковых газов (в основном, углекислого газа, метана и закиси азота): использование ископаемого топлива в энергетике и сельское хозяйство (включая вырубку лесов для создания новых сельхозугодий и пастбищ).
Human-induced climate change stems from two principal sources of emissions of greenhouse gases (mainly carbon dioxide, methane, and nitrous oxide): fossil-fuel use for energy and agriculture (including deforestation to create new farmland and pastureland).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert