Sentence examples of "семейка" in Russian with translation "family"

<>
Translations: all7 family7
Мы как одна большая, чокнутая, трансатлантическая семейка. We're like one big whacky transatlantic family.
Нет, потому что у меня есть друзья, которые меня подвозят, и очень щедрая семейка, которая всегда одолжит мне машину в каждый второй четверг. No, because I got friends like you giving me a ride and a very generous family that lets me borrow the car any time I want every other Thursday.
Ты из этой тронутой семейки? You a member of this cockeyed family?
Сказал мне, что вы сделали всю семейку Салли. Told me you ratted out Sully's entire family.
Изучаем семейку колоритных личностей, которые участвуют в чём-то весьма подозрительном. Well, a family of colourful characters who are involved in something very suspicious.
Все еще лакомясь кровью из последней жертвы, он почуял запах невинной семейки. Still oozing with blood from his last victim, he catches the scent of the innocent family.
Она говорит, что могла и не спасать меня из этой низкосортной семейки Кордонов. She said it was her job to save me from such families as the Gordons.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.