Sentence examples of "сенсационные" in Russian

<>
Translations: all37 sensational30 sensationalist1 other translations6
Недавние сенсационные разоблачения в средствах массовой информации о супервирусах “Stuxnet” и “Flame” приводят в замешательство. Recent revelations about the super-viruses “Stuxnet” and “Flame” are particularly disconcerting.
В нее не вошли скандальные телеграммы по Египту от 27 января и другие недавние сенсационные документы. Not included are the shocking cables concerning Egypt released on January 27 and other recent bombshells:
В последние годы все чаще появляются сенсационные сообщения о покупке хорошо известных глобальных фирм компаниями развивающихся стран. In recent years, an increasing number of developing-country firms have made international news by acquiring well-known global companies.
Программа опирается на детальные планы действий, которые уже начали воплощаться в жизнь, вызвав сенсационные институциональные изменения в стране, которая хорошо известна своей осторожностью и неторопливостью. It is supported by detailed action plans, the initial implementation of which has already involved headline-grabbing institutional changes in a country long known for caution and gradualism.
К этой категории относится вводящее пользователей в заблуждение позиционирование рекламы, например, сенсационные заголовки и привлечение людей на целевые страницы с минимумом оригинальных материалов, заполненные в основном посторонними или низкокачественными рекламными материалами. This includes misleading advert positioning, such as overly sensationalised headlines, and leading people to landing pages that contain minimal original content and a majority of unrelated or low-quality advert content.
Скрытым смыслом ее сообщения было то, что эти критические анализы проблемы неравенства женщин в арабском мире, созданные защитниками женщин, знающими культуру и традиции потому, что они сами в ней воспитывались, проливают на реальную ситуацию значительно больше света, чем сенсационные либо поверхностные версии проблемы, созданные на Западе. But her implicit message was that these critical examinations of women's inequality in the Arab world are most enlightening when they are created by women's advocates from within that culture, rather than sensationalized or superficial versions of the problem created in the West.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.