Sentence examples of "серверами" in Russian
Устранение неполадок с локальными серверами Exchange Server
Troubleshoot issues with on-premises Exchange servers
Поток обработки исходящей почты с пограничными транспортными серверами
Outbound mail flow with Edge Transport servers
Поток обработки входящей почты с пограничными транспортными серверами
Inbound mail flow with Edge Transport servers
Синхронизация с локальными серверами SharePoint не работает [ИСПРАВЛЕНО]
Syncing from on-prem SharePoint servers is not working [FIXED]
В этой статье эти серверы называются транспортными серверами.
Mailbox servers and Edge Transport servers are called transport servers throughout this topic.
Манхэттенский банк взаимного кредита потерял контроль над своими серверами.
Manhattan Mutual Bank lost control of its server.
В Exchange 2016 объединены службы, ранее предоставляемые несколькими серверами.
Exchange 2016 introduced changes to services previously handled by the multiple servers.
Этой учетной записи предоставляются разрешения, связанные с серверами Exchange.
This account is granted permissions associated with Exchange servers.
BlackBerry Trader для работы с нашими торговыми серверами предоставляется бесплатно.
BlackBerry Trader is supplied on free basis for work with our trading servers.
При планировании процесса очистки необходимо тщательно изучить ситуацию с серверами.
Carefully consider server usage when you plan the cleanup process.
Например, один администратор может управлять и получателями, и серверами Exchange.
For example, one administrator might manage both recipients and Exchange servers.
Управление пограничными транспортными серверами осуществляется с помощью Командная консоль Exchange.
You manage Edge Transport servers by using the Exchange Management Shell.
Шлюз VoIP позволяет системе УАТС связываться с серверами Exchange в организации.
The VoIP gateway lets the PBX system communicate with the Exchange servers in your organization.
MF IPTrader 4 для работы с нашими торговыми серверами предоставляется бесплатно.
MF IPTrader 4 is supplied on a free basis for work with our trading servers.
За серверами следит разношерстная толпа добровольцев, все редактирование также осуществляется добровольцами.
So the servers are managed by a rag-tag band of volunteers; all the editing is done by volunteers.
Протокол SMTP используется для отправки электронных сообщений между серверами обмена сообщениями.
SMTP is the protocol that's used to send email messages from one messaging server to another.
Сетевые порты, необходимые для потока обработки почты с пограничными транспортными серверами
Network ports required for mail flow with Edge Transport servers
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert