Sentence examples of "сервисе" in Russian

<>
Translations: all1109 service1080 other translations29
В сервисе «Платежи Facebook» запрещены следующие типы транзакций. Facebook Payments does not allow the following types of transactions:
Моя машина сломалась и сейчас находится в сервисе. My car is broken and it's in the shop now.
Задавать вопросы в режиме реального времени можно в сервисе Google Презентации. Google Slides has a Q&A feature that can be used as part of a broadcast.
Учтите, что в этом сервисе номер можно связать только с одним аккаунтом. With App Engine, you may only associate one mobile number with an account at a time.
Используйте контент, чтобы помочь людям ориентироваться в сервисе и лучше его понять. To build understanding of the experience you’re creating, use your content to guide people every step of the way.
Имейте в виду: При любых изменениях в вашем сервисе должен меняться и процесс знакомства. Remember: When your experience changes, so should your onboarding.
Вам достаточно войти в рабочий аккаунт в одном сервисе Google – для остальных это произойдет автоматически. That means that if you visit another Google product while signed in to your Google Account through your work, school, or other group, you'll automatically be signed in with that account.
Это возможность подробнее рассказать о вашем сервисе в Messenger, объяснить его функциональность и задать ожидания. It’s your opportunity to get more specific about the experience you created in Messenger, clarify your functionality and set expectations.
Не получается войти в аккаунт на Google Диске, в Gmail, Google Play или другом сервисе? If you can't sign in to your Google Account in Gmail, Google Drive, Google Play, or elsewhere, select the issue that most closely applies to you.
Пока ваша машина в сервисе, мы можем совместно пользоваться моей при поездках на работу и обратно. Since your car is still in the shop, we can carpool to and from work.
Компания Google ранее обвиняла Китай в попытках взломать почтовые ящики руководящих чиновников США на почтовом сервисе Gmail. Google has accused China of hacking into the Gmail accounts of senior U.S. officials.
Вы можете использовать картинку или фотографию, сохраненную на вашем компьютере, мобильном устройстве или в сервисе Google Фото. Upload an image or photo: You can use an image saved on your computer or mobile device or in Google Photos.
Если вы не пользуетесь Gmail, проверьте список писем в том сервисе, через который вы входили в аккаунт. If you don't use Gmail, check the inbox of the email address you use to sign in to your account.
А к тому времени, когда Facebook заплатила за WhatsApp миллиарды долларов, преобразования в сервисе уже шли полным ходом. By the time Facebook paid billions of dollars for the company, the transformation was already under way.
Если вы получили доступ к возможностям подписки YouTube Red через Google Play, отменять ее нужно также в этом сервисе. If you have access to YouTube Red through your Google Play subscription, you’ll need to cancel through Google Play.
Эти советы помогут вам постоянно повышать доверие пользователей по мере того, как они узнают о вашем сервисе и начинают его использовать. These writing best practices will help you continually build trust as people discover and get to know your experience on Messenger.
Это можно сделать и с компьютера (на сайте YouTube и в сервисе "YouTube Гейминг"), и с мобильного устройства (в приложении для Android). You can make a purchase from YouTube or YouTube Gaming on your computer or in the mobile app.
Расскажите другу о Сервисе поиска лечебных учреждений SAMHSA, который предоставляет широкий список программ лечения алкогольной и наркотической зависимости по всем Соединенным Штатам. Tell your friend about SAMHSA’s Treatment Facility Locator, which provides a comprehensive listing of drug and alcohol treatment programs across the United States.
Однако вы можете сами решать, какие данные о вас будут доступны в Google Поиске – сервисе, к которому множество людей обращаются для получения информации. Google search is often the first place people look for information that's published about you. Here are a few ways to manage your online reputation and help control what people see when they search for you on Google:
d) выражает полное понимание того, что прошлые результаты торговли, представленные в Сервисе в виде статистических показателей и другой информации, не гарантируют будущих результатов; d. Understands that the past trading results presented on the site are no guarantee of future results;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.