Beispiele für die Verwendung von "сервисе" im Russischen
В сервисе ограниченное количество рекламы.
The service includes few advertisements, making the site easy to navigate.
не используется в другом аккаунте или сервисе Google.
You don't use on another Google Account to sign in or connect with others on Google services, like Hangouts or Photos
Да, он пробовал себя, не так ли, в сервисе Хестона?
Yes, he cut his teeth, didn't he, in Heston services?
Материалы пользователя (например, фотографии, комментарии и другие материалы), публикуемые на Сервисе.
User Content (e.g., photos, comments, and other materials) that you post to the Service.
Для изменения ваших настроек конфиденциальности на Сервисе измените настройки вашего профиля.
To change your privacy settings on the Service, please change your profile setting.
Пользоваться бэкдором в сервисе будут не только правоохранительные органы, но и хакеры.
A backdoor would just open the service to abuse by both government and hackers.
Программное обеспечение, связанное с Сервисом или доступное на Сервисе, может регулироваться экспортными ограничениями США.
Software related to or made available by the Service may be subject to United States export controls.
На Сервисе содержатся материалы, которыми Instagram владеет или на которые имеет лицензию («Материалы Instagram»).
The Service contains content owned or licensed by Instagram ("Instagram Content").
Автор скрипта утверждал, что в сервисе Find My Phone количество вводимых вариантов паролей неограниченно.
The script’s creator confirmed that the Find My Phone service has an infinite number of password input variations.
Instagram не требует прав на любые Материалы, публикуемые вами на Сервисе или с его помощью.
Instagram does not claim ownership of any Content that you post on or through the Service.
Изменилась природа труда: он стала меньше связан с транзакциями и больше сфокусирован на клиентском сервисе.
The nature of the job had changed: it became less transactional and more focused on customer service.
Основные или дополнительные ссылки в вашем сервисе не работают или не оптимизированы для мобильных устройств.
These submission responses suggest that primary or secondary links in your service are broken, or aren't optimized for mobile.
Например, убедитесь, что все ссылки на Условия и положения в вашем сервисе загружаются на мобильных устройствах.
For example, make sure any Terms & Conditions links offered on your service load in a mobile-optimized environment
В изображениях или комментариях на Сервисе также могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may also be links to third-party web sites or features in images or comments within the Service.
Вы соглашаетесь с тем, что Instagram не несет ответственность за Материалы, опубликованные на Сервисе, и не поддерживает их.
You agree that Instagram is not responsible for, and does not endorse, Content posted within the Service.
На нашем Сервисе или в сообщениях, полученных от Сервиса, могут содержаться ссылки на сторонние веб-сайты или функции.
There may be links from the Service, or from communications you receive from the Service, to third-party web sites or features.
Многие пользователи дублируют пересылаемые через iMessage сообщения на сервисе iCloud компании Apple, что сводит на нет сквозное шифрование.
Most notably, many users back up their iMessages to Apple’s iCloud service, which negates the end-to-end encryption.
(i) если вы используете Приложение для передачи информации, вы соглашаетесь на передачу информации о вашем профиле на Сервисе;
(i) if you use an Application to share information, you are consenting to information about your profile on the Service being shared;
Если в вашем сервисе используются веб-шрифты WOFF, проверьте, будет ли сайт доступен, если эти шрифты не будут поддерживаться.
If your service makes use of WOFF webfonts, ensure that the appearance of your site is acceptable if these files are suppressed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung