Sentence examples of "сервисными" in Russian

<>
Translations: all572 service572
Действие Указа распространяется на 30 государственных ведомств, которые обязаны применять антидискриминационные условия в определенных сферах, охватываемых сервисными контрактами. The ordinance applies to 30 State agencies. The agencies are enjoined to apply anti-discrimination clauses in certain works of service contracts.
Строки заказа на обслуживание представляют собой часы, которые будут потрачены на работу сервисными специалистами, а также связанная номенклатура, расходы и сборы. Service order lines represent the hours of work that must be performed by the service technician, and the related items, expenses, and fees.
Качество оценки реального объема выпуска по отраслям ПИУ зависит и от наличия информации о доходах от различных видов услуг, предоставляемых коммуникационными и компьютерными сервисными компаниями и предприятиями (Bell Canada, Rogers Cable etc.). The quality of real output for ISP industries is also dependent on the availability of information on revenue by type of service produced by communications and computer service companies and enterprises (Bell Canada, Rogers Cable etc.).
В других миссиях и подразделениях в Европе услуги отдельных лиц (например, услуги по техническому обслуживанию, уборке помещений и ремонту автотранспортных средств) приобретаются не через бюро труда, а путем заключения контрактов с сервисными организациями, когда такие услуги необходимы на постоянной основе. In other missions and offices in Europe, services of individuals (e.g. for maintenance, janitorial services and vehicle repair) were obtained through contracts with service providers and not through an agency when continuous services were required.
Пример нематериального объекта сервисного обслуживания Example of an intangible service object
Сохраните группу шаблонов сервисного обслуживания. Save the service template group.
Создайте новый интервал сервисного обслуживания. Create a new service interval.
Отменить заказы на сервисное обслуживание Cancel service orders
Создание заказов на сервисное обслуживание Creating service orders
Удаление заказов на сервисное обслуживание Deleting service orders
Отмена заказов на сервисное обслуживание Canceling service orders
Связь — Соглашение о сервисном обслуживании Relation – Service agreement
По соглашению о сервисном обслуживании By service agreement
Группы соглашений о сервисном обслуживании Service agreement groups
Обзор модуля "Управление сервисным обслуживанием" Service management at a glance
Введите код и описание сервисного обслуживания. Enter the service ID and description.
Создание 10-дневного интервала сервисного обслуживания Create a 10-day service interval
Создайте новую группу шаблонов сервисного обслуживания. Create a new service template group.
Нажмите кнопку Подписки на сервисное обслуживание. Click the Service subscriptions button.
Откройте вкладку Заказ на сервисное обслуживание. Click the Service order tab.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.