Sentence examples of "сердечный" in Russian with translation "cardiac"
Translations:
all406
heart280
cardiac32
cordial27
heartfelt26
warm20
hearty8
hearted4
other translations9
Доктор Беннет, его минутный сердечный выброс снижается.
Dr. Bennett, he's dropping his cardiac output.
Да, скорее всего мы обнаружим передоз или сердечный приступ.
Yeah, we're probably looking at an overdose or cardiac arrest.
Да, конечно они могут вызвать сердечный спазм или кратковременную вспышку биоэлектрической системы.
Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, or a momentary flash from the bioelectric system.
Этот датчик достаточно мощный, чтобы уловить, записать и проанализировать твой личный сердечный цикл с приличного расстояния.
This sensor is strong enough to pick up, record, and analyze your specific cardiac cycle from a considerable distance.
Послушай, Ести, мы просто заходим поэтому я могу сделать одну хорошую вещь для друга прежде, чем отправиться в сердечный шар.
Listen, Estee, we are simply dropping by so I can do one nice thing for a friend before heading to the cardiac ball.
Через несколько минут у нее началась острая сердечная недостаточность.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
Содержит сердечные гликозиды, которые влияют на работу сердечной мышцы.
It contains cardiac glycosides that affect the muscles of the heart.
Содержит сердечные гликозиды, которые влияют на работу сердечной мышцы.
It contains cardiac glycosides that affect the muscles of the heart.
Теоретически, смерть после испуга может случиться от внезапной сердечной аритмии.
Theoretically, death after fright could occur from a sudden cardiac arrhythmia.
Может вызвать тошноту, боли в животе, токсичность крови, повреждение нервов, сердечную аритмию.
"Can cause vomiting, abdominal pain, blood toxicity, neural damage, cardiac arrhythmia".
За последние два года в больнице 73 тяжелобольных пациента умерли от сердечного приступа.
Over the past two years at Chandler Memorial, 73 seriously ill patients have died of cardiac events.
Ну, я видел каждая сердечная структура надламывалась от проволоки в петлю в этой процедуре.
Well, I have seen every cardiac structure sheared off by the wire in the loop in that procedure.
Источник ботулизма, а также миллиона других токсинов, вызывающих гастроэнтерит, сердечные симптомы и умственную дезориентацию.
Source of botulism as well as a million other toxins that cause gastroenteritis, cardiac symptoms, and mental confusion.
В Индии в равной степени остро стоят проблемы высокого уровня сердечных заболеваний, высокого уровня диабета, высокого уровня ожирения.
India has equally horrible health problems of the higher state of cardiac issue, the higher state of diabetes, the higher state of obesity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert