Sentence examples of "серебряные пули" in Russian
Действительно, хотя "серебряные пули", которые смогли бы вылечить наши самые страшные болезни, не найдены, прогресс в области взаимодействия генетических лекарств, известной как фармакогеномика, достигнут значительный.
Indeed, while "silver bullets" that can cure our most feared diseases have not been found, progress in the area of gene-drug interactions, known as pharmacogenomics, has been extraordinary.
Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet.
Везде будут серебряные канделябры, на столах и цветочных композициях.
Silver candelabras everywhere, on the tables and in all the floral arrangements.
Дайте угадаю, вы нашли серебряные приборы и несколько подсвечников.
Let me guess - you found some silverware and a couple candlesticks.
Но буквально через пару минут со всех сторон засвистели снаряды и пули.
But after just a few minutes, the sound of shells and bullets could be heard from all directions.
ETF – один из редких инструментов, которые одинаково хорошо работают для внутридневных трейдеров, торгующих со скоростью пули, и для по-черепашьи медленных «инвесторов навсегда», объединяющий почти лишенную трения ликвидность, преданность своим базовым индексам, низким издержкам и налоговым преимуществам.
ETFs are the rare instrument that work equally well both for eye-blink day traders and buy-forever tortoise investors by combining near-frictionless liquidity, fidelity to their underlying indexes, low expenses and tax advantages.
Но пули и дубинки, направленные против буддистских монахов, сработали.
But the bullets and clubs unleashed on Buddhist monks have worked.
Пуля из его ружья пролетела над верхушками деревьев, в то же самое время пули, выпущенные тремя снайперами, гарантирующими меткость стрельбы диктатора, попали медведю в сердце.
His shot flew into the treetops, even as three bullets entered the bear's heart from the snipers who guaranteed the dictator's marksmanship.
Это такие большие серебряные огнеупорные костюмы, которые используются пожарными при тушении.
These are large, silver fire-retardant suits used when firefighters are battling blazes.
Моя родина стала местом, в котором слишком много людей становятся жертвами вируса или умирают от пули торговца наркотиками;
My homeland has become a place where too many people are victims, succumbing to a virus, or gunned down by a drug-trafficker;
Но по ту сторону двери я подарю вам закаты, и шпили, и высокие серебряные колоннады.
But on the other side of those doors, I give you sunsets, spires, soaring silver colonnades.
Как и большинство американцев, китайские лидеры считают, что США, в конечном счете, увернутся от пули прямого дефолта.
Like most Americans, China's leaders believe that the US will ultimately dodge the bullet of an outright default.
Ну, ну, ну она рассыпается на мелкие серебряные монеты.
Yes, yes, yes it crumbles into small silver coins.
Принимая во внимание этот факт, что бомбы, пули и эмбарго традиционной политики безопасности не оказывают своего влияния, встает вопрос, что США и другие богатые страны могут сделать с подобной угрозой безопасности?
Given that the bombs, bullets, and embargos of traditional security policy are irrelevant, what can the US and other rich countries do about this security threat?
США хотят сохранить контроль над оккупацией Ирака, но также хотят, чтобы другие получали пули, косящие сегодня американских солдат.
The US wants to retain control of the occupation, but it wants others to receive the bullets now mowing down American soldiers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert