Sentence examples of "серийно" in Russian with translation "serial"

<>
Компетентный орган может в любое время потребовать проведения испытаний, предусмотренных в настоящем разделе, с целью убедиться в том, что серийно производимая тара отвечает требованиям, предъявляемым к испытаниям по типу конструкции. The competent authority may at any time require proof, by tests in accordance with this section, that serially-produced packagings meet the requirements of the design type tests.
на видном месте наносить на контейнеры, кроме знаков, предусмотренных для табличек о допущении, опознавательные цифры и буквы типа конструкции, а также порядковый номер каждого серийно выпускаемого контейнера данного типа (заводской номер); mark the containers in a visible place with, in addition to the markings required on the approval plate, the identification numbers or letters of the design type and the serial number of the container in the type series (manufacturer's number);
Председатель обращает внимание на замечание Секретариата, следующее после пункта 34, в котором Комиссии предлагается рассмотреть вопрос о том, следует ли отражать в рекомендации правило, изложенное в последнем предложении, а именно, что обязательное требование в отношении идентификации серийного номера следует ограничить случаями, когда серийно пронумерованное имущество не фигурирует в качестве инвентарных запасов. The Chairperson drew attention to a note by the Secretariat following paragraph 34 inviting the Commission to consider whether the rule stated in the last sentence, namely that the mandatory requirement for serial number identification should be limited to cases where the serially numbered property was not held as inventory, should be reflected in a recommendation.
В этой связи государства, которые применяют либо реестр правовых титулов в качестве механизма регистрации обеспечительных прав на эту категорию имущества, либо предусматривают поле серийного номера в регистрационной записи в системе регистрации уведомлений, должны ограничить обязательное требование в отношении идентификации серийного номера случаями, когда серийно пронумерованное имущество не фигурирует в качестве инвентарных запасов. For these reasons, States that either deploy a title registry as a mechanism for recording security rights in that type of property, or provide for a serial-number field in the record of a notice-filing system, should limit the mandatory requirement for serial number identification to cases where the serially numbered property is not held as inventory.
Он своего рода серийная шестерка. He's sort of a serial tipster.
У нас практикуется серийная моногамия. We have serial monogamy.
Поиск серийного номера Xbox One Find the Xbox One serial number
Серийные номера даты и времени Date and time serial numbers
Серийные убийства - это качественная характеристика. Serial killing is a qualitative characteristic.
vuSerialNumber- серийный номер бортового устройства. vuSerialNumber is the serial number of the vehicle unit.
Муж-наркоман, бойфренд - серийный убийца. Her husband was a crackhead, her boyfriend's a serial killer.
Штрих-код, может, серийный номер? Bar code, maybe a serial number?
Он ещё и серийный бабник. He's also a serial womanizer.
Он был серийным магазинным вором. He was a serial shoplifter.
Флажок Контроль серийных номеров установлен. The Serial number control check box is selected.
Ведение регистрации нечитаемых серийных номеров Maintain registration of non-readable serial numbers
Поиск серийного номера на сенсоре Kinect Find the Kinect sensor serial number
В месте крепления был серийный номер. There was a serial number on the joint.
Серийный номер бортового устройства (требование 075). Serial number of the vehicle unit (requirement 075).
Текс Гилрой, серийный насильник, под стражей. Tex Gilroy, serial rapist, in custody.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.