Sentence examples of "сериями" in Russian
Translations:
all1568
series1314
set155
episode26
round21
line18
string16
batch13
part3
other translations2
ЕЭК в настоящее время также разрабатывает систему серий документов, схожую с сериями публикаций по сектору лесного хозяйства/лесоматериалов.
ECE is also developing a system of series, similar to that in effect for forest/timber publications.
И, в отличие от крупных экономик развитых стран, с их постоянным поиском компромисса между краткосрочными циклическими проблемами и более долгосрочными структурными реформами, Китай вполне способен заняться обеими сериями проблем одновременно.
And, unlike the major economies of the developed world, which constantly struggle with a tradeoff between short-term cyclical pressures and longer-term structural reforms, China is perfectly capable of addressing both sets of challenges simultaneously.
такие автомобили должны как минимум соответствовать техническим требованиям и ограничениям, предусмотренным сериями поправок к надлежащим Правилам ЕЭК, применяемым в целях осуществления Женевского соглашения 1958 года и действующим на дату их первой регистрации после изготовления;
Such motor vehicles shall have met as a minimum the technical requirements and limits of the series of amendments to the relevant ECE Regulations in force for the purpose of the 1958 Geneva Agreement at the date of their first registration after the manufacture;
Настройте одну номерную серию для шаблона спецификации, а другую — для номера строки истории спецификации.
Set up one number sequence for the template BOM and one for the BOM history line number.
Перед нами ещё один сюрприз из длинной серии сюрпризов отрицательной инфляции.
Yet another in a long string of negative inflation surprises is at hand.
Необходимо настроить номерную серию для использования при распределении номеров партий.
You must set up the number sequence to use when allocating batch numbers.
Это билеты из серии, которую распространяет девять подразделений банка Торонто.
These bills are part of an issue distributed to nine branches of the Toronto Bank.
Автомобиль подвергся серии контролируемых взрывов.
A series of controlled explosions was carried out on the car.
Он получает серию пуль прямо в яблочко и вылетает в окно.
He takes a round in the 10-ring and goes out a window.
Перед назначением номерной серии шаблону спецификации или строке истории спецификации следует настроить коды номерных серий.
Before you can assign a number sequence to a template BOM or a BOM history line number, you must set up number sequences codes.
Пэм, Дуайта допрашивают в полиции в связи с серией похищения собак, которое.
Hey, Pam, Dwight's being questioned by the police in a connection with a string of dognappings that have been.
На серию - сумма затрат, вычисляемая как сумма в расчете на размер стандартной партии производственного заказа.
Per series - The cost amount is calculated as an amount per standard batch size of the production order.
Серия взрывов в Мадриде на прошлой неделе - это новая волна террора, унесшая жизни как христиан, так и мусульман.
Last week's brutal bombing in Madrid is part of a wave of terror that has made victims of Christians as well as Muslims.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert