Sentence examples of "сертификата происхождения" in Russian

<>
Translations: all109 certificate of origin102 other translations7
Сьерра-Леоне и Гвинея уже располагают вполне функциональными системами сертификата происхождения Кимберлийского процесса. Sierra Leone and Guinea already have fully functional Kimberley Process certificate-of-origin schemes.
На своем 30-м заседании 8 апреля 2003 года Комитет рассмотрел сообщение правительства Сьерра-Леоне, содержавшее дополнительные подробности в отношении информации, представленной в подготовленном им четвертом обзоре действия режима использования сертификата происхождения. At its 30th meeting, on 8 April 2003, the Committee considered a communication from the Government of Sierra Leone containing further details regarding information provided in its fourth review of the certificate-of-origin regime.
Определить источник происхождения алмазов по-прежнему невозможно, и потому до введения сертификата происхождения, обсуждаемого в рамках Кимберлийского процесса, основное бремя соблюдения санкций будет лежать на странах-производителях, а не на центрах мировой торговли алмазами. Diamonds remain untraceable to their source and the burden of implementing the sanction has fallen on producer countries rather than on diamond markets, pending the implementation of the Kimberley Process certificate.
Однако, поскольку Совет Безопасности не продлил действие запрета на импорт необработанных алмазов из Сьерра-Леоне, не охватываемых режимом использования сертификата происхождения, члены Комитета не смогли прийти к единому мнению в вопросе о том, следует ли направлять повторные письма Мали и Сенегалу. However, given the fact that the Security Council had not renewed the prohibition against the import of rough diamonds from Sierra Leone not controlled by the certificate-of-origin regime, the members could not reach consensus on the matter of dispatching follow-up letters to Mali and Senegal.
Мы приветствуем сбалансированный подход этой резолюции, который направлен против незаконных алмазов Сьерра-Леоне через введение режима использования сертификата происхождения алмазов, и в которой в то же время содержится напоминание об ответственности алмазной промышленности и призыв проявлять бдительность в ее процессах и в ее практике. We welcome the balanced approach of this resolution, which targets illicit Sierra Leone diamonds through a certification regime, while also recalling the responsibility of the diamond industry to be vigilant in its processes and in its practices.
4 декабря 2002 года Совет Безопасности в резолюции 1446 (2002) постановил, что запрет на импорт сьерра-леонских необработанных алмазов, за исключением тех, которые контролируются правительством Сьерра-Леоне в рамках режима использования сертификата происхождения, продлевается еще на шесть месяцев начиная с 5 декабря 2002 года. В. On 4 December 2002, the Security Council, by resolution 1446 (2002), decided to extend, for a new period of six months, beginning on 5 December 2002, the prohibition of the import of Sierra Leone rough diamonds except those controlled by the Government under the certificate-of-origin regime.
4 июня 2003 года Председатель кратко информировал Совет Безопасности о состоявшемся в Комитете обсуждении подготовленного правительством Сьерра-Леоне пятого обзора действия режима использования сертификата происхождения, которое было проведено Советом Безопасности в рамках обзора введенного им запрета на импорт необработанных алмазов из Сьерра-Леоне, не охватываемых этим режимом, в соответствии с пунктом 2 резолюции 1446 (2002). On 4 June 2003 the Chairman briefed the Security Council on the Committee's deliberations concerning the Government of Sierra Leone's fifth review of the certificate-of-origin regime, as part of the Security Council's review of its prohibition against the import of rough diamonds from Sierra Leone not controlled by that regime, pursuant to paragraph 2 of resolution 1446 (2002).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.