Sentence examples of "сертификате подлинности" in Russian

<>
Введите ключ продукта, указанный на сертификате подлинности, и следуйте инструкциям. Type in the product key found on the Certificate of Authenticity and follow the instructions.
На сертификате подлинности для Office 2010 будет указано "Microsoft Office 2010". A certificate of authenticity for Office 2010 will have the words "Microsoft Office 2010" on it.
Мы точно знаем, потому что так написано в сертификате подлинности, здесь, на обороте. We know this because that's what it says on the back, where the certificate of authenticity is located.
Ключ продукта предварительно установлен на вашем компьютере, указан на его упаковке или сертификате подлинности, прикрепленном к компьютеру. The product key is preinstalled on your PC, included with the packaging the PC came in, or included on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the PC.
Если вы приобрели отремонтированное устройство с Windows 10, вам необходимо активировать Windows с помощью ключа продукта на сертификате подлинности, приложенном к устройству. When you buy a refurbished device running Windows 10, you'll need to activitate Windows using the product key on the Certificate of Authenticity that's attached to your device.
(Предварительно установлен на устройстве, указан на упаковке, входит в комплект поставки в виде карточки или указан в сертификате подлинности, прикрепленном к устройству. (Preinstalled on your device, included with the device packaging, or included as a card or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the device.
Ключ продукта должен быть указан в электронном сообщении, полученном для подтверждения покупки Windows, в упаковке компьютера или сертификате подлинности, прикрепленном к компьютеру (сзади или внизу). Your product key should be in the confirmation email you received after buying Windows, included with the packaging that came with your PC, or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the back or bottom of your PC.
Если набор Office был установлен на ПК, компьютере Mac, ноутбуке или планшете, ключ продукта должен быть указан в сертификате подлинности, который входит в комплект поставки. If Office came with your PC, Mac, Laptop, or tablet, look for the product key on the Certificate of Authenticity that came with your computer.
В некоторых случаях может потребоваться ввести ключ продукта Windows 10, который был указан на упаковке, входил в комплект поставки в виде карточки или указан в сертификате подлинности, прикрепленном к устройству. In some cases, you might need to enter the Windows 10 product key that came with the device packaging, or included as a card or on the Certificate of Authenticity (COA) attached to the device.
Смотрите, здесь сказано "в комплект входит сертификат подлинности". Look, it says "complete with certificate of authenticity inside".
Я сомневаюсь в подлинности документа. I doubt the authenticity of the document.
Opera предупредит вас, если что-либо в сертификате общеизвестного издателя вызывает подозрения. Opera will warn you if some part of a publicly-known issuer's certificate is questionable.
Тест "подлинности" для иностранных рабочих по визам класса 457 находится на рассмотрении правительства, поскольку оно намечает расширение репрессивных мер. A "genuineness" test for foreign workers on 457 visas is being considered by the government as it contemplates expanding a crackdown.
Если вам хотелось бы узнать больше о сертификате безопасности сайта, нажмите значок безопасности и выберите Подробности. If you'd like more information about a site's security certificate, click the security badge and select Details.
Если критерии "подлинности" будут приняты, заявителя на получение визы можно будет исследовать на предмет того, "является ли кандидатура подлинной в условиях, когда кандидат является родственником или близким знакомым владельца или лицом, имеющим отношение к финансированию предприятия". If the "genuineness" criteria was adopted a visa applicant could be scrutinised about "whether the nomination is genuine in circumstances where the nominee is a relation or personal associate of an owner or relevant person of the sponsoring business."
BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: не удается войти на сайт (например, банка или организации) из-за ошибки в сертификате клиента. BAD_SSL_CLIENT_AUTH_CERT: Sign-in to the site (for example, a bank or work website) isn't working due to an errored client certificate.
Публичный ключ может свободно распространяться и использоваться для проверки подлинности сообщения, которое подписывается с помощью секретного ключа. Public key can be freely distributed and used for checking the authenticity of a message signed with a private key.
Как описано в нашем сертификате Privacy Shield, мы также участвуем в программе ЕС-США Privacy Shield. As described in our Privacy Shield certification, we also participate in the EU-U.S. Privacy Shield framework.
Проверка подлинности адреса Proof of Address
Если вы уже определили значения имен узлов, которые необходимо указать в сертификате, вам не нужно заполнять поля на этой странице. If you've already determined the host name values that you need in the certificate, you don't need to fill out the information on this page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.