Sentence examples of "сертифицирует" in Russian with translation "certify"

<>
Translations: all183 certify169 certificate14
Примечание. Корпорация Майкрософт не производит, не тестирует, не сертифицирует и не гарантирует функциональность, надежность и качество адаптера. Note: Microsoft does not manufacture, test, certify, or guarantee the functionality, reliability or quality of any adapter.
НОО, на основе доклада о проверке, сертифицирует в письменном виде, что деятельность по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР позволила достичь чистой антропогенной абсорбции парниковых газов поглотителями. The DOE shall, based on its verification report, certify in writing that, since its start, the afforestation or reforestation project activity under the CDM has achieved the net anthropogenic greenhouse gas removals by sinks.
[В случае деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР, для которого вводятся в обращение зССВ, он в письменном виде сертифицирует, что для уже введенных в обращение зССВ и для любых новых зССВ, которые, как ожидается, будут введены в обращение в ходе текущего периода проверки, имеется надлежащее страховое покрытие. [In the case of afforestation or reforestation project activities under the CDM for which iCERs are issued, it shall certify in writing that suitable insurance coverage is in effect for the iCERs already issued and for any new iCERs expected to be issued for the current verification period.
Вы сертифицированы общиной, которой вы служите. You are certified by the community you serve.
Я продал тебя за сертифицированный швейцарский хронометр. I sold you out for a certified Swiss chronometer.
Так, вы можете купить себе сертифицированную натуральную продукцию. Now, you can buy certified organic produce.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти. Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Будет выполнена загрузка последних драйверов, которые сертифицированы Microsoft. This will download the latest Microsoft-certified drivers for your computer.
Потому что Дэнни Пламмер сертифицированный юристконсульт по банкротству и реструктуризации. Because Danny Plummer is a certified insolvency and restructuring advisor.
Станции взвешивания должны быть оснащены сертифицированным оборудованием для взвешивания (весами). Weighing stations shall be equipped with certified weighing equipment (scales).
Добавить в конце заголовка слова " И СЕРТИФИЦИРОВАННЫХ ООН МНОГОЭЛЕМЕНТНЫХ ГАЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ (МЭГК) ". Add at the end in the title: " AND UN CERTIFIED MULTIPLE-ELEMENT GAS CONTAINERS (MEGCs) ".
Это обновление содержит важные обновления системы безопасности, которые были сертифицированы только MSRC. This update includes critical security updates that have been MSRC certified only.
Кроме того, важно отметить, что в Грузии не существует сертифицированной системы оценки недвижимости. Furthermore, it is important to note that no certified real estate appraisal system exists in Georgia.
Система рационального природопользования может включать, в частности, сертифицированные по ISO 14001 системы управления. The environmental management system may include, but is not limited to, ISO 14001 certified management systems.
Сертифицированные авторы могут разместить значок YouTube Certified на своем сайте и в профиле LinkedIn. Access to the YouTube Certified badge and YouTube Certified LinkedIn badge
Рабочая группа поддержала текущую работу в области сертификации лесов и рынков сертифицированных лесных товаров. The Working Party supported the current work on forest certification and markets for certified forest products.
Совсем недавно, 22 августа 2003 года, была сертифицирована радионуклидная станция в Йеллоунайфе, Северо-Западные территории. Most recently, radionuclide station (RN16) in Yellowknife, North West Territories was certified on August 22, 2003.
Также поможет, если вы опишете поставщику минимальные требования к «сертифицированному» уровню на вашей консоли Xbox. It will also help if you explain to them the minimum requirements for a “Certified” experience on your Xbox.
Сертифицированные самолеты негражданского назначения; все авиационные газотурбинные двигатели; непилотируемые воздушные аппараты и части и компоненты. Non-civil certified aircraft; all aero gas turbine engines; unmanned aerial vehicles; and parts and components.
Рекламные объявления на тему онлайн-аптек также запрещены, за исключением сертифицированных аптек, предварительно одобренных Facebook. Ads for online pharmacies are prohibited with the exception that certified pharmacies may be permitted with prior approval from Facebook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.