Sentence examples of "серьезны" in Russian with translation "severe"

<>
Ее можно применять с осторожностью в сферах, где последствия от нарушения аксиомы Саваджа не слишком серьезны. It can be applied with care in areas where the consequences of violating Savage's axiom are not too severe.
Именно поэтому заболевания у пожилых людей, как правило, более серьезны, больше влияют на качество жизни, уровень инвалидности и смертности, чем те же заболевания у более молодых пациентов. That is why diseases in older adults tend to be more severe, with a greater impact on quality of life, disability, and mortality, than the same diseases in younger patients.
Во-вторых, я утверждал, что, хотя и могут быть случаи, когда, независимо от международного права, нарушения прав человека настолько серьезны, что люди морально обязаны предпринять какие-то действия, Косово не было одним из них. Secondly, I argued that while there might be occasions when, regardless of international law, human rights abuses are so severe that one is morally obliged to act, Kosovo was not such a case.
Так как этот год объявлен Организацией Объединенных Наций Международным годом биологического разнообразия, и судя по необходимости проведения встречи Конвента по биологическому разнообразию в Японии, понятно, что проблемы окружающей среды, с которыми мы сталкиваемся, очень серьезны, и количество проблем постоянно увеличивается, а необходимость в их решении никогда не была столь неотложной. In this, the United Nations’ International Year of Biological Diversity, and with the Convention on Biological Diversity meeting in Japan, it is clear that the environmental challenges we face are severe and increasing, and that the need for action has never been more urgent.
Серьезные вагинальные повреждения и разрывы. Severe vaginal bruising and tearing.
Эти последствия, уже, достаточно, серьезные. Those consequences already are severe.
Некоторые из них стали еще серьезнее. Some have grown more severe.
Последствия для европейской безопасности будут серьезными. The consequences for European security would be severe.
Тропические страны имеют несколько серьезных помех. The tropical countries have several severe disadvantages.
Я серьезно недооценил универсальность Энн Тейлор Лофт. I have severely underestimated the versatility of Anne Taylor Loft.
Серьезное обморожение, но никаких видимых внешних повреждений. Severe frostbite, but no obvious internal injuries.
серьезное ухудшение экономики и опасный политический раскол. severe economic deterioration and dangerous political polarization.
Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose.
И такие опасения могут иметь серьезные последствия. And such fears can have severe consequences.
Но это повлечет за собой серьезные издержки. But doing so entails its own severe costs.
серьезный конфликт внутри германской Социально-демократической партии: and severe infighting within Germany's SPD:
военное поражение и серьезная деградация морального статуса Америки. military defeat and a severe degradation of America's moral standing.
Закономерно, что качество нашей жизни будет серьезно нарушено. And our quality of life is going to be severely compromised.
Вследствие серьезного паралича, Клоуз прикован к инвалидному креслу. Severely paralyzed, Close is confined to a wheelchair.
Он получил серьезное повреждение нерва в левой ноге. He's got severe nerve damage in his left leg.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.