Sentence examples of "сжата" in Russian with translation "compress"

<>
Вся вселенная была сжата в маленькую квантовую точку и там было так тесно, что не находилось места никаким отличиям вообще. The entire universe was compressed into a little quantum dot, and it was so tight in there, there was no room for any difference at all.
Основной камень, о который он споткнулся - получение теории, которая бы объяснила как все вселенная выглядела в то время, когда она была сжата до размера атома. His main stumbling block has been getting the theory to explain what the entire universe was like back then, when it was all compressed to a size smaller than an atom.
Эта ошибка может возникнуть при установке пакета обновления 3 (SP3) для Exchange 2000 Server на сервер, база данных которого сжата при помощи файловой системы NTFS. This event may occur when you apply Exchange 2000 Server Service Pack 3 (SP3) to an Exchange 2000 Server that contains an information store database that is compressed by using NTFS file system compression.
Свойства сжатого архива не проверяются. The properties of the compressed archive file itself are not inspected.
сжатые газы подкласса 2.2; Division 2.2 compressed gases;
Попробуйте использовать сжатый файл ленты. Consider using a compressed feed file.
Это "белый карлик", сжатое сердце звезды. It's a white dwarf of compressed heart of a star.
Ох, и вам понадобится сжатый воздух. Oh, you'll need a compressed air supply.
Из переносного цилиндра со сжатым воздухом. From a portable compressed air bottle.
Говоря проще, она работает на сжатом азоте. Having said that, it works with compressed nitrogen.
По возможности материалы должны быть максимально сжатыми. We encourage compressing content whenever possible.
Да, поддерживается многоуровневое рекурсивное сканирование сжатых файлов. Yes, recursive scanning of compressed files can be scanned many layers deep.
Баллоны для сжатых газов (за исключением ацетилена). Cylinders for compressed gases (excluding acetylene).
Можно сжать объявления Интрастат для валюты проводки. You can compress an Intrastat declaration for the transaction currency.
Запаковка файла с помощью функции "Сжатая (запакованная) папка" Zipping a file by selecting Compressed (zipped) folder
Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине. I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring.
Недопустимые данные SMTP были записаны в сжатую папку SMTP BadMail data is being written to a compressed folder
Файлы Pickup службы SMTP записываются в сжатую папку SMTP Pickup files are being written to a compressed folder
Все эти условия будут проверять сжатые архивные вложения. All of these conditions will scan compressed archive attachments.
СНГ- сжиженный нефтяной газ; СПГ- сжатый природный газ. LPG- liquefied petroleum gas; CNG- compressed natural gas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.