Sentence examples of "сжато" in Russian

<>
Этот процесс неизбежно будет индуктивным и эмпирическим, но можно сжато изложить его главные принципы. The process inevitably will be inductive and fact-based, but the principles guiding it can be stated succinctly.
Процесс неизбежно будет индуктивным и основанным на фактах, однако направляющие его принципы могут быть сформулированы сжато. The process inevitably will be inductive and fact-based, but the principles guiding it can be stated succinctly.
Будто бы слишком многое ждет осуществления, слишком многое сдавлено, сжато под землей или подвешено над небом. It is as though too much has been waiting to happen, too much suppressed, packed down beneath the earth or pinned above the sky.
Президент США Дуайт Эйзенхауэр сжато выразил эту мысль в речи «О положении страны» в 1960 году: профицит бюджета нужен для выплаты госдолга, потому что надо «уменьшать размер ипотеки, наследуемой нашими детьми». US President Dwight Eisenhower expressed this thought succinctly in his State of the Union message in 1960: generating a surplus to pay back debt was a necessary “reduction on our children’s inherited mortgage.”
Представляется, что этого времени может оказаться достаточно для того, чтобы любая делегация сжато и, в то же время, надлежащим образом изложила свои мнения, а если она захочет сделать это, то она могла бы распространить более длинный вариант своего выступления. It seems that this time limit may prove sufficient for a delegation to present its views in a concise and, at the same time, adequate manner and, if it so wishes, to distribute a longer version of its statement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.