Sentence examples of "сигнал разрешения старшего байта шины" in Russian

<>
Лицо, имеющее право на свободное передвижение, считается лицом, на которое не распространяется действие положений Закона об иммиграции; от такого лица не требуется получения у старшего должностного лица по иммиграционным вопросам (Главное полицейское управление) разрешения на проживание и на работу по найму на Мальте. A person entitled to freedom of movement, is considered to be an exempt person under the provisions of the Immigration Act, and does not require a permit from the Principal Immigration Officer (Police General Headquarters) to reside in Malta, and may work in Malta without an empoyment licence.
end_offset (int32) — расположение конечного байта следующего фрагмента файла. end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk
Том попросил разрешения использовать копировальный аппарат. Tom asked for permission to use the copy machine.
Он не поймал сигнал. He didn't catch the signal.
Я очень хорошо знаю твоего старшего брата. I know your older brother quite well.
Мне нужно поменять шины. I have to change tires.
end_offset (int32) — местоположение конечного байта следующего отправляемого фрагмента. end_offset (int32) - End byte position of the next file chunk to send
Тебе не следовало этого делать без моего разрешения. You should not have done it without my permission.
Водитель не мог остановиться на сигнал. The driver couldn't have stopped at the signal.
У старшего вола учится пахать младший. From the old ox, the young one learns to plow.
Шины этой машины сдулись. This car's tires don't have enough air.
start_offset (int32) — расположение начального байта этого фрагмента; start_offset (int32) - Start byte position of this chunk
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Сигнал светофор сменился на красный. The traffic light changed to red.
Его мать Фатима, 54 года, главный врач, отвела его в школу в первый день учебы перед тем, как отвезти старшего сына Владимира в университет. His mother Fatima, 54, a senior GP, had dropped him for his first day at school before rushing to take her elder son Vladimir to university.
Летчики с F-4 привыкли на посадке к «регулируемому удару», когда тяжелая машина плотно прижималась к полосе. А вот у F-16 из-за легкого веса и слабых тормозов посадка получалась тряская, шины горели, и техники с летчиками были недовольны. F-4 pilots were used to flying a “controlled crash,” which kept the heavy airplane firmly planted on the runway, but the F-16’s light weight and wimpy brakes led to bouncy landings, mangled tires, and unhappy crew chiefs.
start_offset (int32) — местоположение начального байта первого отправляемого фрагмента (для этого параметра используется значение 0); start_offset (int32) - Start byte position of the first chunk to send. Will be 0
Без нашего прямого разрешения Вы не имеете права предоставлять кому-либо из клиентов кредит поставщиков. Without our express permission you are not to grant supplier credit to any customer.
Для многих американцев тишина неуютна, и то, что разговор замолкает, они воспринимают как сигнал к тому, что нужно начать говорить. Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
Женщины более старшего возраста и те, у кого рак был в более поздней стадии на момент постановки диагноза, имели самые низкие коэффициенты выживаемости. Older women and those whose cancer was more advanced at the time of diagnosis had the poorest survival rates.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.