Sentence examples of "сигналу продажи" in Russian
Когда цена сейчас находится ниже облака, то Вам следует искать временные ралли цены, чтобы войти в нисходящий тренд по сигналу продажи.
When price is currently below the cloud, then you can be looking for temporary increases in price to enter into the downtrend with a sell signal.
Я не доверяю умеренному пробою уровня 1209 как четкому сигналу для дальнейших медвежьих расширений.
I don’t trust the moderate break of the 1209 level as a clear signal for further bearish extensions.
В дальнейшем эти настройки будут использоваться для отсылки сообщений по команде советника или по сработавшему сигналу.
Later on, these settings will be used to send message by the expert advisor command or by a triggered alert.
Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide.
Беспроводные наушники стороннего производства могут создавать помехи сигналу — они работают на одной частоте с беспроводными маршрутизаторами.
Third-party wireless headsets can cause active interference because they broadcast on the same frequency as wireless routers.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей.
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Когда Гавел закончил, начал падать легкий снег, и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места.
As Havel finished, a light snow began to fall and, as if on cue, his listeners took their places.
Согласно GPS сигналу, наш фургон для доставки следует этим путем.
According to the GPS signal, our delivery van is headed this way.
Кейт, после пятого фанфара будь готова к моему сигналу.
Kate, after the fifth blast, be ready for my signal.
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки.
Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi.
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere.
Все продажи из области Вашего договора облагаются комиссионными.
Commission is due for all sales from your contractual territory.
Может тестостерон мешает сигналу, и эстроген.
Maybe testosterone interferes with the signal, and oestrogen.
Маржи, которые Вы получили от своей продажи, едва покрывают заготовительные цены.
The margins which your sales achieve hardly cover our own business expenses anymore.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert