Sentence examples of "символам" in Russian with translation "token"

<>
Но это был лишь пустой символ. But it was a hollow token.
Чтобы найти CLIENT_TOKEN, откройте «Настройки приложения -> Дополнительно». Он должен отображаться слитно с ID приложения (они разделены символом |). Вместе они образуют access_token. The CLIENT_TOKEN is found in your App Settings -> Advanced, and should be combined with your app ID (separated with a pipe, |) to form the complete access_token.
Для многих женщин, однако, паранджа является символом освобождения - свидетельством того, что они взаимодействуют с марокканской общественностью путем, отражающим их собственное понимание религиозной практики. For many women, however, the veil is a token of liberation - an indication that they have engaged with the Moroccan public in ways that reflect their own sense of religious practice.
Правительство Ли, хотя и разрешило проведение выборов как символ демократического правления, предпочло сокрушить оппозицию путем запугивания и финансовых расправ: смелые мужчины и женщины, которые противостояли ему, были разорены в губительно дорогих судебных процессах; Ли мог полагаться на послушную судебную власть. Lee’s government, while still allowing elections as a token of democratic rule, preferred to crush opposition through intimidation and financial punishment: brave men and women who stood up to him were bankrupted in ruinously expensive lawsuits; Lee could generally rely on a compliant judiciary.
Было высказано мнение о том, что такое толкование может не обеспечивать аналогичного юридического признания других коммерческих моделей, при которых этого не происходит, например, систем регистрации, в которых права передаются путем обмена сообщениями между сторонами и реестром, например, в результате передачи одной стороной какого-либо символа или другого отличительного знака другой стороне. It has been suggested that such an interpretation may not offer the same legal recognition to other business models where this does not occur, such as registry systems where rights are transferred by exchanges of communications between the parties and the registry, rather than, for instance, by transfer of a token or other particular from one party to the other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.