Sentence examples of "символ" in Russian

<>
А Никейский символ веры полностью обожествляет его. And the Nicene Creed said he was fully divine.
Мы называем его Никейский символ веры, и его до сих пор читают в повседневной службе во всем христианском мире. We call it the Nicene Creed, and it's still recited in everyday worship throughout the Christian world.
Но когда в окне кафе появились заложники, которых преступник заставил держать в руках черный флаг с шахадой (главный символ исламской веры) «Свидетельствую, что нет иного Бога, кроме Аллаха, и еще свидетельствую, что Мухаммед — Посланник Аллаха», этого оказалось достаточно, чтобы у ни в чем не повинных людей появился страх перед ответной негативной реакцией, если они будут ходить по улицам в мусульманской одежде. But the sight of hostages being forced to hold a black flag bearing the shahada, the basic Islamic creed – “There is no god but God and Muhammad is the messenger of God” – in the window of the cafe seemed enough to make innocent people concerned about a backlash if they wore Muslim dress in public.
Да, это национальный символ Бангладеша. Yes, it is the national image of Bangladesh.
Это - акация, символ нашей страны. This is the wattle, the emblem of our land.
Универсальный символ, Партридж, не предсказуем. The wild card, partridge, is unpredictability.
Это символ главы клана Такэда. It represents the head of the Takeda Clan.
Формат должен содержать один символ решетки (#) The format must contain one pound (#)
косая черта (/) заменяется на символ подчеркивания (_); Forward slashes (/) are replaced by underscores (_).
Кожаные штаны, мускусный одеколон, фаллический символ. Leather pants, musky cologne, phallic jewelry.
Мир подхватил этот символ практически сразу же. The world embraced it almost immediately.
Серп и клещи - это символ мировой революции. Srp and pliers are the world's coat of arms revolution.
При выборе флажка внутри него появится символ "Х". When you select a check box, an X appears inside the check box.
Для соединения с другим абонентом нажмите символ решетки". To contact someone, press the pound key."
Я представила себя в пуховике, похожей на символ Мишлен. I had a vision of myself in a fluffy anorak, looking like the Michelin Man.
Вопросительным знаком обозначено содержимое справки Символ @ для привлечения внимания Question mark indicates help content Use @mentions to get someone's attention
Для обозначения круглых батарей в МЭК используется буквенный символ “R”. The IEC uses the letter “R” to identify round batteries.
Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане. I particularly like the little Linux penguin in the back.
Да, символ того, насколько отстойно сейчас находиться на этом корабле. Yeah, symbolic gesture of how much it sucks to be on this ship right now.
— Узнав о терактах, как быстро вы решили нарисовать этот символ? How much time transpired between when you heard about the attacks and when you set about creating the image?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.