Sentence examples of "синдромам" in Russian

<>
Translations: all189 syndrome189
Таблица применялась лишь в 13 из 218 случаев (5,9 процента), поскольку подавляющее большинство требований были связаны с травмами и расстройствами, не предусмотренными в таблице, такими как травмы спины, приводящие к хроническим болевым синдромам, переломы и растяжения, не относящиеся к тяжелым увечьям, обезображивание шрамами, а также инфекционные, сердечно-сосудистые и психиатрические заболевания. The Schedule could be applied in only 13 out of 218 cases (5.9 per cent) due to the fact that the vast majority of the claims involved injuries and illnesses not covered by the Schedule, such as back injuries resulting in chronic pain syndromes, bone fractures and sprains resulting in minimal impairment, disfigurement due to skin scars and illnesses (infections, cardiovascular ailments, psychiatric conditions).
У вас синдром Шарля Бонэ. And you have Charles Bonnet syndrome.
Похоже на синдром длительного сдавления. Looks like compartment syndrome.
У меня синдром Шарля Бонне". I have Charles Bonnet syndrome."
Японский синдром приходит в Китай The Japan Syndrome Comes to China
Другими словами, "синдром раздвоения личности" In other words, "multiple personality syndrome"
Уйди раздражительный синдром толстой кишки! Irritable colon syndrome, go away!
У меня - синдром беспокойных ног. I have that, uh, restless legs syndrome.
Синдром раздраженного кишечника ужасное несчастье. Irritable Bowel syndrome is a serious affliction.
Вы лечились от синдрома дисфория. You were treated for Dysphoria Syndrome.
Вы испытываете рецидив синдрома дисфория. You're experiencing a relapse of Dysphoria Syndrome.
Зачастую, результат синдрома Капгра трагичен. Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
Она страдает от синдрома дисфория. She's suffering from Dysphoria Syndrome.
Я предпочитаю разговорный термин «синдром Иова». I prefer the colloquial term, Job's Syndrome.
У меня синдром раздраженного кишечника, ясно? I have irritable Bowel syndrome, okay?
Может быть синдром слабости синусового узла. Could be sick sinus syndrome.
Это не синдром слабости синусового узла. It &apos;s not sick sinus syndrome.
Итак, как же лечить этот синдром? So, how do you treat this syndrome?
Синдром Капгра - расстройство, приносящее особенную иллюзию. So Capgras syndrome is a disorder where you get a specific delusion.
Это называется синдром Мюнхгаузена, По доверенности. It's called Munchausen's Syndrome, by proxy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.