Sentence examples of "синтетическим" in Russian
Поврежденная часть аорты была заменена синтетическим трансплантатом.
The damaged part of the aorta was then replaced with a synthetic graft.
В новом докладе, опубликованном ООН, декларируется спорная позиция по синтетическим пестицидам.
A new report issued by the United Nations (UN) takes a controversial stance on synthetic pesticides.
Бангладеш в знак дружбы построила в Мьянме хоккейную площадку с синтетическим покрытием.
Bangladesh provided Myanmar with a synthetic hockey turf as a token of friendship.
В Корнелле есть группа ученых, которая занимается так называемым синтетическим деревом. Они говорят: "Под деревом нет насоса".
There's a group of scientists in Cornell that are making what they call a synthetic tree, because they are saying, "There is no pump at the bottom of a tree."
Также я нашла следы полиуретанового термопластика на коже, что является синтетическим каучуком, обычно встречающимся на походных ботинках.
I also found trace amounts of thermoplastic polyurethane on the skin, which is a synthetic rubber commonly found on hiking boots.
Я работала с синтетическим биологом и создала проглатываемые духи. Вы принимаете эту косметическую таблетку внутрь, и аромат выходит из пор вашей кожи, когда вы потеете.
I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
После публикации в 1994 году монографии о регулировании рисков, связанных с бромированными антипиренами- веществами, добавляемыми к синтетическим волокнам для предупреждения горения и дымления- страны-члены ОЭСР и производители этих веществ обсудили возможные меры, которые могли бы дополнительно сократить риски.
Following the 1994 publication of a risk management monograph on brominated flame retardants--substances added to synthetic fibers and plastics to prevent fires and smoke--OECD Member countries and the manufacturers of these substances held discussions on possible actions that could further reduce risks.
принимая во внимание рекомендации конфе-ренции по синтетическим наркотикам, организо-ванной Европейским союзом и Программой Орга-низации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками в Брюсселе 19 ноября 2001 года, на которой наряду с задачей создания системы раннего предупреждения рассматривалась необходимость продолжать изучение наркотиков, опираясь на различные отрасли знаний и программы научных исследований,
Taking into consideration the recommendations of the conference on synthetic drugs organized by the European Union and the United Nations International Drug Control Programme in Brussels on 19 November 2001, which dealt with the need, in addition to developing an early warning system, to increase knowledge about drugs, drawing on a variety of disciplines and scientific research programmes,
Их прорывная технология - это синтетическая биология.
Their breakthrough technology is synthetic biology.
Используются ли синтетические смолы в строительстве?
Aren't synthetic resins used a lot in construction?
И это типичный синтетический ароматизатор, окей?
And it is the classic synthetic aroma chemical, OK?
Инферометрический радиолокатор с синтетической апертурой (ИНСАР)
Interferometric synthetic aperture radar (INSAR)
Или синтетических салфеток, или чего-нибудь полиэтиленового.
Or synthetic napkins or anything mylar.
Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна.
Spectrum analysis confirms that the synthetic.
Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
In other words, a sort of synthetic organism had been created.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert