Sentence examples of "синхронизирует" in Russian with translation "synchronize"

<>
Оно синхронизирует видео на экранах большого количества мобильных устройств. It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices.
Служба синхронизации службы каталогов не синхронизирует общедоступные папки, поддерживающие почту. The Directory Synchronization service doesn’t synchronize mail-enabled public folders.
Работа с данными ведется на локальном компьютере, а программа Outlook синхронизирует их с сервером. You work with your information on your computer, and Outlook synchronizes it with the server.
После первоначальной репликации служба EdgeSync синхронизирует только новые и измененные объекты и удаляет все ненужные. After initial replication, EdgeSync only synchronizes new and changed objects, and removes any deleted objects.
Этот сценарий синхронизирует объекты общедоступных папок, поддерживающие почту, между локальным развертыванием Exchange и Office 365. This script synchronizes mail-enabled public folder objects from your local Exchange on-premises deployment with Office 365.
Когда Почта Windows Live 2012 синхронизирует с ней данные после входа с адресом электронной почты, элементы календаря синхронизируются автоматически. When Windows Live Mail 2012 synchronizes data with your Outlook.com account after you sign in with your email address, calendar items are automatically synchronized.
При связывании с данными приложение Access создает двустороннее подключение, которое синхронизирует изменения, вносимые в данные в Access и базе данных SQL. When you link to data, Access creates a two-way connection that synchronizes changes to data in Access and the SQL Database.
Служба времени Windows настраивает контроллер домена в своем домене как надежный источник данных времени, а затем периодически синхронизирует себя с этим источником. The Windows Time service configures a domain controller in its domain as a reliable time source and synchronizes itself periodically with this source.
Если синхронизация службы каталогов настроена, она автоматически синхронизирует этот новый объект пользователя с Office 365, где он преобразуется в облачный почтовый ящик Exchange Online. Directory synchronization, if it's configured, automatically synchronizes this new user object to Office 365, where it’s converted to a cloud mailbox in Exchange Online.
Приложение OneDrive, входящее в состав Windows 10, синхронизирует файлы между хранилищем OneDrive и компьютером, так что вы сможете открыть их, даже если компьютер не подключен к Интернету. The OneDrive app, built in to Windows 10, synchronizes your files between OneDrive and your computer, so they are available even when your computer is not connected to the Internet.
Затем оно предоставляет эти удостоверения в Azure AD, связывает локальное и облачное удостоверения друг с другом, синхронизирует пароли и делает их видимыми для вас в Центре администрирования Office 365. Then it provisions these identities into Azure AD, links the on-premises and cloud identities to one another, synchronizes passwords, and makes them visible to you through the Office 365 admin center.
Exchange синхронизирует метаданные из SharePoint в количестве, достаточном для создания представления документа в Outlook (то есть название документа, дата последнего изменения, сведения об авторе последнего изменения, а также о размере документа). Exchange synchronizes just enough metadata from SharePoint to create the document view in Outlook (that is, document title, last modified date, last modified author, and size).
Это средство синхронизирует не только данные других каталогов в целях поддержки S/MIME, но и атрибуты userCertificate и userSMIMECertificate для каждого объекта-пользователя, что позволит использовать данные для подписи и шифрования сообщений. Along with synchronizing other directory data, for S/MIME purposes, the tool will synchronize the userCertificate and userSMIMECertificate attributes for each user object so the data can be used to sign and encrypt messages.
Для управления основными данными следует экспортировать обновленные данные из участвующего экземпляра Microsoft Dynamics AX 2012 в центральное хранилище данных, которое в свою очередь синхронизирует обновленные данные со всеми другими участвующими экземплярами Microsoft Dynamics AX 2012. Master data is managed by exporting updated data from a participating Microsoft Dynamics AX 2012 instance to a central data store, which in turn synchronizes the updated data with all of the other participating Microsoft Dynamics AX 2012 instances.
Формировать и синхронизировать дочерние производства. Schedule and synchronize reference productions.
синхронизировать Outlook с веб-каналами; Synchronize Outlook with your Feeds.
Также необходимо синхронизировать таблицу заданий. You must also synchronize the job table.
Синхронизировать с Microsoft Outlook [AX 2012] Synchronize with Microsoft Outlook [AX 2012]
Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов Script to count total synchronized objects
Нужно было быстро синхронизировать знания всех философов. They had to quickly synchronize what other natural philosophers knew.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.