Beispiele für die Verwendung von "система горочной автоматической централизации" im Russischen

<>
Совет: Если вам необходима более совершенная система автоматической нумерации и на компьютере установлено приложение Access, можно импортировать данные Excel в базу данных Access. Tip: If you are looking for a more advanced auto-numbering system for your data, and Access is installed on your computer, you can import the Excel data to an Access database.
Ваша система автоматической посадки отключена? Is your auto-landing system down?
Современная система автоматической торговли – Expert Advisors Pioneering Automated Trading system – Expert Advisors
После заполнения пользователем всех полей запускается система внутренней автоматической проверки, обеспечивающая стабильную работу прикладной программы (контроль поврежденных файлов, неправильно созданных URL и т.д.). Once all fields are completed by the user, internal automatic checks are triggered to ensure the stability of the application (corrupted files, badly-formed URL, etc.).
Кроме того, в сотрудничестве с Институтом метеорологии была разработана система для цифровой записи ионограмм, которая в настоящее время устанавливается как часть Автоматической системы распознавания (AIS) ионосферной станции, предназначенной для автоматизированной обработки ионосферной информации. In addition, a system was developed in conjunction with the Institute of Meteorology for the digital recording of ionograms and is now being installed as part of the automatic identification system (AIS) of the ionospheric station for the automatized processing of ionospheric data.
В начале 1992 года на базе Метеорологической организации Исламской Республики Иран (IRIMO) была создана система приема данных с метеорологических спутников PC/SAT для обслуживания станции пользователей первичных данных и станции пользователей вторичных данных Meteosat и станции автоматической передачи изображений со спутников NOAA. The weather satellite receiving system PC/SAT for Meteosat primary data user station, secondary data user station and NOAA automatic picture transmission was installed at the Islamic Republic of Iran Meteorological Organization (IRIMO) headquarters in early 1992.
В начале 1992 года на базе Метеорологической организации Исламской Республики Иран (IRIMO) была создана система приема данных с метеорологических спутников PC/SAT для обслуживания станций пользователей необработанных данных (PDUS) и станций пользователей обработанных данных (SDUS), а также станций автоматической передачи изображений NOAA. The weather satellite receiving system PC/SAT for Meteosat primary data user stations (PDUS) and secondary data user stations (SDUS) and NOAA automatic picture transmission were installed at the Islamic Republic of Iran Meteorological Organization (IRIMO) headquarters in early 1992.
В случае, когда какое-либо физическое лицо допускает ошибку при вводе информации в электронное сообщение, являющееся предметом обмена с автоматической системой сообщений другой стороны, и эта автоматическая система сообщений не предоставляет этому лицу возможности исправить ошибку, такое лицо или сторона, от имени которой действовало это лицо, имеет право отозвать электронное сообщение, в котором была допущена ошибка при вводе информации, если: Where a natural person makes an input error in an electronic communication exchanged with the automated message system of another party and the automated message system does not provide the person with an opportunity to correct the error, that person, or the party on whose behalf that person was acting, has the right to withdraw the electronic communication in which the input error was made if:
Наследие произвольно проведенных границ и ограничение политической централизации означает, что во многих странах SSA пережитки колониального прошлого продолжают играть очень большую роль в определении институционального ландшафта, такого как государственные службы и государственная администрация, система образования и экономическая инфраструктура. The legacy of arbitrarily drawn borders and limited political centralization meant that in many SSA countries remnants of the colonial experience continue to play a big role in defining the institutional landscape, such as the civil service and public administration, educational system, and economic infrastructure.
А в сентябре прошлого года с борта автоматической межпланетной станции Mars Reconnaissance Orbiter были сделаны снимки высокого разрешения, указывающие на то, что даже сегодня вода (на самом деле, соляной раствор, остающийся жидким при низкой температуре) марсианской весной и летом стекает вниз по крутым склонам. And last September, high-resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter revealed that even today, water — actually, brine that can stay liquid at cold temperatures — flows down steep slopes in the Martian spring and summer.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Альтернативным путем пошла Канада, которая, из-за своих тесных корней с безопасными британскими правилами, имела гораздо меньшие опасения относительно политической централизации, и была готова допустить существование общенациональной банковской системы. The alternative approach was that of Canada, which, because of its roots in secure British rule, had much less fear of political centralization, and was prepared to tolerate a nation-wide banking system.
Согласно сегодняшним планам, спускаемый аппарат с автоматической марсианской станцией должен совершить мягкую посадку на Марсе в январе 2019 года (или на два года позже, если сроки запуска сдвинутся, о чем ходят упорные слухи). Потом в путешествие отправится марсоход, оснащенный буровой установкой для взятия образцов марсианского грунта на глубине около двух метров. Currently slated to soft-land on Mars in January 2019 (or two years later if the launch date slips, as has been rumored), ExoMars will deploy a rover equipped with a drill capable of boring down six feet.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Но движение в этом направлении можно было бы осуществить путем частичной финансовой централизации с ограниченным контрцикличным мандатом. But a step in the right direction could be taken by partial fiscal centralization with a limited countercyclical mandate.
Оптимизируйте производительность автоматической торговой стратегии всего за $30 в месяц с помощью FxPro VPS. Optimise the performance of your automated strategies for just $30 a month with FxPro VPS.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Роль централизации институтов в стимулировании "хорошего управления" подчеркивается практически повсеместно. The centrality of institutions in fostering "good governance" is underscored almost everywhere.
использовать функцию автоматической торговли по алгоритму, составленному пользователем на языке MQL 4; использование функции АТ позволяет пользователям получить продукт 2 в 1 - реализовать собственную торговую стратегию и одновременно использовать все возможности приложения; use of the automated trading algorithm, compiled by the user in MQL 4, using the AT function allows users to fully control all automatic trading by allowing the user to implement their own trading strategies and simultaneously use all the features of the application;
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.