Exemples d'utilisation de "система питания и управления" en russe
Эти документы касаются защиты от ионизирующей радиации, воздействия радиации на продукты питания и управления радиоактивными отходами.
They concern protection from ionizing radiation, the ionization of food products and radioactive waste management.
Система питания чего-то, что питается человеческой кровью.
A feeding system for something that lives on human blood.
12:30 - индекс промышленных цен без учета цен на продукты питания и энергоносители (PPI excluding food and energy) в США за май (прогноз +0.2% за месяц, предыдущее значение +0.3% за месяц, +2.1% за год);
12:30 – For the USD, PPI excluding food prices and energy prices (PPI excluding food and energy) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.3% for the month, +2.1% per year);
"Обеспокоенность по поводу "большого брата" и подобных вещей представляет собой большую проблему", - сказал Алауддин Хан, заведующий вопросами стратегии и управления эффективностью в департаменте транспорта штата Невада.
"Concerns about Big Brother and those sorts of things were a major problem," said Alauddin Khan, who directs strategic and performance management at the Nevada Department of Transportation.
[на слайде: 2 дня рождения, 2 мечты, 1 глобальная система питания] От безопасности я перешла к питанию потому, что поняла: когда я голодна, я очень раздражена. Полагаю, все остальные - тоже.
And I got from global security policy to food because I realized when I'm hungry, I'm really pissed off, and I'm assuming that the rest of the world is too.
• … обычно трейдеры открывают позиции во время фазы пробуждения, держат ее открытой во время фазы питания и закрывают во время фазы насыщения.
• … traders typically look to enter a position during the indicator's awakening phase, hold it through the eating phase and exit it during the sated phase.
Такую конструкцию спуска марсохода на канате усовершенствовал и довел до практического воплощения Мигель Сан Мартин (Miguel San Martin), лучший в Лаборатории реактивных двигателей инженер и конструктор по системам наведения и управления.
The design was a rover-on-a-rope concept, made more practical by Miguel San Martin, the best guidance-and-control engineer and architect at JPL.
каждый из которых может самостоятельно управлять всей системой, даже если два других выйдут из строя. Есть также аварийная система питания.
Any one of those computers can run the entire system, so if you have to lose two of them, there's also back-up power supplies.
12:30 - индекс потребительских цен без учета цен на продукты питания и энергоносители (CPI excluding food and energy) в США за май (прогноз +0.2% за месяц, предыдущее значение +0.2% за месяц, +1.3% за год);
12:30 –For the USD, consumer price index excluding prices for food and energy (SPI excluding food and energy) in the U.S. in May (+0.2% forecast for the month, the previous value of +0.2% for the month, +1.3% per year);
В связи с этим недавнее уменьшение прогнозов спроса OPEC, Международного энергетического агентства и Управления по энергетической информации может помочь объяснить некое ослабление на рынках.
In this regard, the recent demand forecast cuts by the OPEC, EIA and IEA may help to explain some of the weakness in the markets.
Сейчас исследования, проводимые Центром Аткинса показывают, что у 70% людей появились запоры, у 65% - проблемы с дыханием, 54% страдают от головных болей - это не здоровая система питания.
Now, one of the studies funded by the Atkins Center found that 70 percent of the people were constipated, 65 percent had bad breath, 54 percent had headaches в " this is not a healthy way to eat.
Открывайте сделки во время фазы пробуждения, держите их открытыми во время фазы питания и закрывайте во время фазы насыщения.
Enter trades during a trend's awakening phase, hold them through the eating phase and exit them during the sated phase.
Как обычно, завтрашний отчет может оказаться намного выше или ниже видения моей модели, поэтому крайне важно использовать тактику стоп-лосс приказов и управления соответствующими рисками, в случае если мы увидим неожиданное движение.
As always, tomorrow’s report may come in far above or below my model’s projection, so it’s absolutely essential to use stop losses and proper risk management in case we see an unexpected move.
Фаза насыщения Gator следует за фазой питания и начинается в тот момент, когда одна из зеленых полос становится красной.
The Gator's sated phase follows the Gator eats phase and occurs when one of the green bars turns red.
Приоритеты проектирования систем в «мире Додд-Фрэнка» должны отражать в равной степени приоритеты как клиентов, так и управления рисками.
System design priorities in a Dodd-Frank world need to reflect the twin priorities of clients and risk management.
Кстати, «истинная» базовая инфляции в зоне евро (без учёта цен на продукты питания и энергоносители при постоянных налогах) уже подобралась к минимумам, каких не было с 2009 года.
By the way, the "true" core inflation rate in the euro area (excluding food and energy, with constant taxes) is already back to the lows seen in 2009.
2.2 Администрация компании «Пепперстоун» имеет огромный опыт работы на рынках иностранной валюты, производных финансовых инструментов и управления рисками.
2.2 Pepperstone's management have an extensive experience working in the foreign exchange, derivative markets and risk management.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité