Sentence examples of "система про" in Russian

<>
США уже принимают меры, чтобы предотвратить нападение Северной Кореи на них или Южную Корею, путем расширения усовершенствованных систем ПРО. The US is already taking measures to prevent North Korea from attacking it, or South Korea, through enhanced ballistic missile defense systems.
Переговоры о создании региональной коллективной системы ПРО могут быть полезными в предотвращении разработки ракет дальнего радиуса действия европейскими "соседями". Talk about creating regional, cooperative ABM systems might be helpful in preventing the development of long-range missiles by Europe's neighbors.
объявила свое намерение строить собственную систему ПРО и неоднократно высказывала угрозы в сторону Европы в связи с запланированным развертыванием небольшой американской системы защиты; announced its intention to build its own missile defense system and issued repeated threats against Europe because of the planned deployment of a small American defense system;
Вместе с тем этот исторический шанс может быть упущен, если будут осуществлены объявленные Соединенными Штатами планы развертывания национальной системы ПРО в нарушение Договора по ПРО 1972 года. That historic opportunity could be missed, however, if the United States plan to deploy a national ABM system, in violation of the ABM Treaty of 1972, was translated into action.
Несмотря на то что Индия, Южная Корея и Япония продолжают модернизацию таких систем, ни одна система ПРО не является совершенной. While India, South Korea, and Japan continue to modernize such systems, no missile defense is perfect.
В действительности, противоракетная оборона, которую - при массивной поддержке со стороны Американского Конгресса - предлагают Билл Клинтон (Bill Clinton) (неохотно) и Джордж В. Буш (George W. Bush) (с энтузиазмом) – значительно отличается от мечты о звездных войнах Рональда Рейгана (Ronald Reagan) двадцать лет назад: предполагается, что система противоядерной обороны (ПРО) уловит только скромное число боеголовок, не обеспечивая полной защиты от вражеских ракет. True, the defense against missiles which Bill Clinton (reluctantly) and George W. Bush (enthusiastically) are proposing – with massive support from America’s Congress – is different from Ronald Reagan’s Star Wars dream of twenty years ago: NMD is supposed to catch only a modest number of warheads, not provide complete protection against enemy missiles.
Ну, скажем, нечто . нечто математическое и, если повезёт, система даст ответ [пишет: "Интеграл x^2 sin^3 x dx"; на экране - формула] и даже расскажет кое-что интересное про сопутствующую математику. [на экране: графики и метод вычисления] Let's do some mathy thing, and with luck it'll work out the answer and try and tell us some interesting things things about related math.
Записывай свои мысли и однажды ты сможешь понять что-нибудь про самого себя. Write down your thoughts and one day you can understand something about yourself.
Linux — это бесплатная операционная система, Вам стоит попробовать использовать её. Linux is a free operating system; you should try it.
Он почти ничего не знает про это животное. He knows almost nothing about that animal.
Хотя американские методы часто эффективны, японская образовательная система производит самых грамотных людей в мире и очевидно может чему-нибудь научить американцев. While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.
Том никогда не шутит про свою работу. Tom never jokes about his job.
Windows ­— чаще всего используемая операционная система в мире. Windows is the most used operating system in the world.
Я купила книгу про зверей. I bought a book about animals.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать. Linux is a free operating system; you should try it.
Каждому следует думать о событиях и думать про людей. One should be considerate about things and considerate of people.
Образовательная система в переходном периоде. The educational system is in transition.
А про меня вы забыли? Have you forgotten about me?
Система свободного рынка находится в опасности. The free market system is endangered.
Это тот самый словарь, про который я вчера рассказывал. This is a dictionary I told you about yesterday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.