Sentence examples of "системных" in Russian

<>
Интернет-поиск для системных администраторов Web search for system administrators
Соответственно, «они требуют системных решений». Accordingly, “they require systemic solutions.”
Техническая информация для системных администраторов Technical information for system administrators
Они сказали: "Ладно, речь не идет о системных изменениях. They said, OK, it's not about systemic change.
Библиотека TechNet для системных администраторов TechNet Library for System Administrators
Использование филантропических подходов к проблеме позволило добиться незначительных системных изменений. Philanthropic approaches to the problem have achieved little systemic change.
Чтобы отключить архивирование системных сообщений To disable system message archiving
Он осуждает дикий капитализм, но не предлагает в качестве альтернативы системных изменений. He condemns wild capitalism, but proposes no systemic change as an alternative.
Управление потреблением системных ресурсов Exchange пользователями Control the user consumption of Exchange system resources
Кроме того, в качестве дополнения к повторному регулированию нам необходим всеобъемлющий мониторинг системных рисков. In addition and as a complement to re-regulation, we need a comprehensive systemic risk monitor.
События — настройка сигналов о системных событиях. Events — setting up signals informing about system events.
Новые маржинальные требования для деривативов, введенные для сокращения системных рисков, являются примером такого регулирования. The new margin requirements for derivatives, introduced in order to reduce systemic risk, are one example of such a chokepoint.
Определение цвета шрифта для системных сообщений Specify the font color for system messages
И, по крайней мере, пока что бум не вызвал системных политических изменений, на которые многие надеялись. And, at least so far, the boom has not induced the systemic political changes for which many hoped.
•Получение сигналов о системных и торговых событиях. System and trading event alerts;
В результате этого мы оказались под угрозой системных рисков, которые выходят за пределы границ отдельных государств. As a result, we have become dangerously exposed to systemic risks that transcend borders.
Для каждого языка доступны сотни системных приглашений. Hundreds of system prompts for each language are available.
Такие процедуры укрепляют произвол и непредсказуемость, не оставляя системных способов примирения несовместимых постановлений, изданных различными инстанциями. Such procedures have proved to be arbitrary and capricious, with no systemic way to reconcile incompatible rulings issued by different panels.
Решение 5. Использование средства проверки системных файлов Solution 5: Use System File Checker
Такое неясное отношение частично объясняет недостаточное стремление западных правительств извлечь реальные выводы из системных сбоев финансового сектора. This uncertain response partly explains Western governments’ lack of will to draw tangible conclusions from the systemic failure of the financial sector.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.