Sentence examples of "систему мониторинга" in Russian

<>
Оман заявил, что разработал строгую систему мониторинга рыболовных судов, действующих под его флагом как в открытом море, так и в акваториях под его национальной юрисдикцией. Oman stated that it had developed a stringent system to monitor fishing vessels flying its flag, both on the high seas and in areas within its national jurisdiction.
Цель данного исследования состоит в том, чтобы установить показатели и систему мониторинга факторов, которые влияют на различия в вознаграждении мужчин и женщин, и получить данные об их причинах. The aim of the research is to stipulate indicators and a system by which to monitor the factors that influence the differential level for men and women's remuneration, and to obtain data on the causes.
Участникам были продемонстрированы также некоторые изображения, получаемые ежедневно через спутниковую систему мониторинга чрезвычайных ситуаций, с помощью которых можно осуществлять картирование районов стихийных бедствий и мониторинг быстро изменяющейся обстановки в случае наводнений и пожаров. Participants were also shown some of the daily satellite images provided by the Disaster Monitoring Constellation, which provide a means of mapping the extent of disaster areas and monitoring fast-changing floods and fires.
Я хотел бы поблагодарить все государства, которые поддерживают идею укрепления нашей системы контроля в техническом, финансовом и политическом отношении, и пообещать, что мы сделаем все возможное, чтобы оправдать большие надежды, возлагаемые на нашу систему мониторинга. I would like to thank all States that are supporting the strengthening of our verification system technically, financially and politically and promise that we will do our utmost to live up to the high expectations for our monitoring capabilities.
следует продолжать укреплять систему мониторинга и учета путем повышения эффективности управления и улучшения системы показателей, касающихся осуществления прав человека, а также более значительного разукрупнения данных для выявления гендерных, сельских-городских и региональных диспропорций, и получения конкретных данных в разбивке по уязвимым группам. Monitoring and accountability framework should be further strengthened by improving the framework of indicators on governance and human rights, and by greater disaggregation of data to capture gender, rural-urban and regional disparities and specific data on vulnerable groups.
На основе программы удовлетворения потребностей в гуманитарной помощи в области продовольствия, питания, водоснабжения и санитарии партнеры разрабатывают национальный план действий в области питания, укрепляют национальную систему мониторинга и используют эту систему для определения групп населения, нуждающихся в продовольственной помощи в целом и в дополнительном питании. Through the joint food, nutrition, water and sanitation, and humanitarian response programme, the partners are developing a national plan of action for nutrition; strengthening the national surveillance system; and using the surveillance system for targeting general food distribution and supplementary feeding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.