Exemplos de uso de "системы отопления" em russo

<>
чертежи системы отопления и ее общая схема. drawings of the heating system and its general arrangement
Одна и та же Договаривающаяся сторона не может присвоить этот номер другому типу транспортного средства или системы отопления, определенному в настоящих Правилах. The same Contracting Party shall not assign the same number to another type of vehicle or heating system as defined in this Regulation.
Успешная реализация двух проектов в Алматы и Кокшетау откроет широкие возможности для тиражирования этого опыта, поскольку системы отопления в других городах находятся в таком же, если не более худшем состоянии. Upon the successful completion of the two projects in Almaty and Kokshetau, there appears to be ample scope for replication, because the heating systems in other cities are in the same, if not worse, condition.
Я рад, что они исправили систему отопления, но теперь слишком жарко. I'm glad that they fixed the heating system, but now it's too hot.
Была построена автономная система отопления помещений мест для встреч в пенитенциарное учреждение № 8- Бендеры. An autonomous heating system for the visiting areas was built in penitentiary institution No. 8 in Bender.
На судах внутреннего плавания в системах отопления могут использоваться не только электрические грелки, но и грелки парового и водяного типов. Heating systems used on inland navigation vessels may include not only electric radiators but also radiators of the steam or water type.
Эти проекты осуществляются в областях энергоэффективности (главным образом совершенствования муниципальных/районных систем отопления) и возобновляемых источников энергии (переход на котлы, работающие на биологическом топливе). These projects are in the areas of energy efficiency (mainly improvement of municipal/district heating systems) and renewable energy (conversion to bio-fuel boilers).
Основными факторами, влияющими на потребности в отоплении, являются климат, размеры отапливаемых площадей в домашнем хозяйстве, доход домашнего хозяйства, цены на энергию, качество внешнего каркаса здания, система отопления и характер права собственности. The main factors that influence heating demand are climate, heating area per household, household income, energy prices, the quality of the building shell, the heating system and ownership.
В случае систем отопления, использующих тепло двигателя, в которых для целей отопления используется воздух, охлаждающий двигатель, условия, изложенные в пункте 5.2 настоящих Правил, считаются выполненными без использования теплообменника, если соблюдаются следующие условия: In the case of waste heat heating systems using the cooling air of the engine for heating purposes, the conditions of paragraph 5.2. of this Regulation are considered satisfied without the use of a heat exchanger provided that the following conditions are satisfied:
Приведенный выше знак официального утверждения, проставленный на системе отопления, указывает, что данный тип элемента официально утвержден в отношении особенностей его конструкции в Нидерландах (E 4) на основании Правил № 122 под номером официального утверждения 002439. The above approval mark affixed to a heating system shows that the component type concerned has, with regard to its constructional features, been approved in the Netherlands (E 4) pursuant to Regulation No. 122 under approval number 002439.
В общем, идея в том, что мы пролетим вокруг света в планере на солнечной энергии, абсолютно не используя топлива, - так, чтобы в будущем никто не мог сказать, что это невозможно сделать. для машин, для систем отопления, для компьютеров и пр. So, the idea is that if we fly around the world in a solar powered airplane, using absolutely no fuel, nobody ever could say in the future that it's impossible to do it for cars, for heating systems, for computers, and so on and so on.
К более долгосрочным подходам относятся: модернизация кухонь и систем отопления; разработка политики ценообразования, ведущей к энергосбережению; использование более чистых видов топлива для приготовления пищи и обогрева; и решение проблемы с другими источниками загрязнения воздуха в помещениях, включая табачный дым, опасные химические вещества и радон. Longer-term approaches include upgrading kitchens and heating systems; formulating pricing policies that result in energy conservation; substituting cleaner fuels for cooking and heating; and tackling other sources of indoor pollution such as cigarette smoke, hazardous chemicals, and radon.
Группа эксплуатации помещений отвечает за выработку электроэнергии и ее подачу в системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха. The Facilities Management Unit is responsible for electrical and power generation and the distribution for the heating, ventilation and air-conditioning systems.
соединение между головкой блока цилиндров и выпускным коллектором расположено вне контура, по которому циркулирует воздух системы отопления; the joint between the cylinder head and the exhaust manifold is situated outside the heating air circuit;
Компания " Саттон " должна была проверить и подготовить к эксплуатации системы отопления, водоснабжения, вентиляции и кондиционирования воздуха, устанавливаемые подрядчиком. Sutton was to test and commission the heating, chilled water, ventilation and air conditioning systems that were to be installed by the contractor.
Проверка сообщений о нарушениях в связи с приобретением системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха в аэропорту в Приштине Investigation into allegations of irregularities in the provision of a heating ventilation and air conditioning system at Pristina airport
Это позволило произвести работы по улучшению рационального использования электроэнергии, ремонту приходящего в упадок жилого фонда, модернизации системы отопления и электроснабжения, механических устройств и повысить в целом качество строящегося государственного жилья. Work undertaken included improvements to energy efficiency, repairing deteriorating housing stock, and modernizing heating, electrical and mechanical systems to generally improve the quality of public housing.
предоставление услуг в связи с местными коммунальными предприятиями и объектами инфраструктуры, включая водоснабжение, прокладку канализационных труб и дренажных каналов, обработку сточных вод, управление ликвидацией отходов, местные дороги, местный транспорт и местные системы отопления; Service provision in relation to local public utilities and infrastructure including water supply, sewers and drains, sewage treatment, waste management, local roads, local transport, and local heating schemes;
включить в кадастры выбросов оценки выбросов из мобильных источников (главным образом, автомобильный транспорт, но и, кроме того, внедорожная подвижная техника) и небольших стационарных источников (главным образом, децентрализованные местные системы отопления и небольшие предприятия); Include the assessment of emissions from mobile sources (mainly road transport, but also non-road mobile machinery) and small stationary sources (mainly decentralized local heating and small businesses) into emission inventories;
Сотрудник, занимающий эту должность, будет осуществлять поддержку следующих прецизионных автоматизированных систем: системы отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, системы пожаротушения, системы контроля доступа, системы охранного видеонаблюдения, системы распределения мощности/бесперебойного питания и системы охранной сигнализации. The information and communications technology precision systems to be supported are: heating, ventilation and air-conditioning, fire suppression, access control, closed circuit television, power distribution/uninterruptible power supply and intrusion detection systems.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.