Sentence examples of "скажи" in Russian

<>
Translations: all15951 say10731 tell5118 other translations102
И скажи привет моему папуле. You should say hello to my dad.
Так что если какой-нибудь парень подойдёт к тебе и предложит научить тебя, как ездить на палке, просто скажи нет и включи пожарную сигнализацию. So if any guys come up to you and offer to teach you how to drive a stick, just say no and pull the fire alarm.
Не пакуй чемоданы, не говори "прощай", просто закрой глаза и скажи да. Don't pack your bags, don't say goodbyes, just close your eyes and say yes.
Скажи привет своей новой мамочке. Say hello to your new mummy.
Ежегодно Комиссия по вопросам равноправия проводит кампанию и комплекс мероприятий, направленных на повышение уровня информированности относительно роли женщин в жизни общества (так, в 1998 году была организована кампания под лозунгом " Роль и место женщин в политической жизни "; в 1999 и 2001 годах- кампании под лозунгом " Скажи нет насилию в отношении женщин "; был также организован целый ряд мероприятий по искоренению насилия в отношении женщин). Every year the Equality Commission organizes campaign and a line of actions targeted at awareness raising on the role of women in society (i.e. in 1998- Role and position of women in political life; in 1999 and 2001- Say NO to violence against women; and a number of activities connected to elimination of violence against women).
Пожалуйста, скажи да, потому что я очень хочу попробовать новый рецепт супа, и он не будет хорош на вкус - без. Please say yes, because I am dying to try this new soup recipe, and it's not going to taste like anything without.
Так что чередуем, "сидеть", на диван, "сидеть", чешем пузик, "сидеть", смотри, я кинул мячик, "сидеть", скажи привет этой другой собаке. So we go, "sit," on the couch; "sit," tummy-rub; "sit," look, I throw a tennis ball; "sit," say hello to that other dog.
Пожалуйста, зайчонок, скажи что-нибудь. Please talk to me, bunny.
Скажи мне, Оленька кто ты? Who are you, my dear Olya?
Скажи, ты умеешь водить "Пежо"? Do you know how to drive Peugeot?
Скажи мне, просто из любопытства. Listen, out of curiosity.
Скажи, о чём ты думаешь. Speak your mind.
Скажи, я за вами заеду. I'll come pick you up.
Скажи, я сегодня не смогу. T ell her I can't make it tonight.
Просто скажи мне самое важное. So, just give me the greatest hits.
Просто скажи им место посадки. Just give him the landing zone.
Давай, скажи мне как есть. Come on, you can be honest with me.
Скажи, достаточно ли я стараюсь? Am I trying hard enough?
Ну скажи, это была "Камасутра"? Come on, was it Kama Sutra?
Помолчи, или скажи что-нибудь важное. Be silent, or speak something worth hearing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.