Sentence examples of "сказать тихо" in Russian

<>
Я хочу сказать тебе одну странную вещь. I want to tell you a strange thing.
Они сидели тихо, чтобы их не нашли. They kept quiet so that they would not be found.
Я всегда думал, что сердечный приступ — это такой способ природы сказать тебе, что пора умереть. I've always thought that a heart attack was nature's way of telling you that it was time to die.
Тихо! Oh, hush!
Они заставили его сказать правду. They forced him to tell the truth.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Я не могу понять, что автор пытается сказать. I can't figure out what the writer is trying to say.
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Каждый имеет право сказать то, что он думает. Everyone has a right to say what he thinks.
Мэри тихо закрыла дверь. Mary closed the door quietly.
В целом можно сказать, что он бы музыкальным гением. In general, it may be said that he is a genius in music.
Тихо в пригороде... It's quiet in the suburbs...
Посмотрев на его лицо, ты мог бы сказать, что он обеспокоен. Looking at his face, you could tell that he was annoyed.
Не буди лиха, пока оно тихо. Let sleeping dogs lie.
Он попросил Линкольна сказать несколько слов. He asked Lincoln to say a few words.
Я шёл тихо, боясь разбудить ребёнка. I walked softly for fear of waking the baby.
Она не знала, что ему сказать. She didn't know what to say to him.
Пока ведёшь себя тихо, можешь оставаться в этой комнате. As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Я никогда не могла себе представить, что ты можешь сказать это. I never imagined that you would say that.
Можешь оставаться здесь, если будешь вести себя тихо. You can stay here as long as you keep quiet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.