Sentence examples of "сканированием" in Russian
На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц.
On raster scan displays, the frame repetition rate may not be lower than 60 Hz.
Эта функция связана со " сканированием " существующей среды для выявления вопросов, имеющих ключевое значение и требующих решения на уровне политики.
This function relates to environment scanning to identify the issues that are critical and require a policy solution.
Далее по коридору вдали от всего остального есть армированная сталью дверь, которая открывается только сканированием отпечатков пальцев и зрачка.
Down the hallway away from everything else is this steel-reinforced door, which only opens to the appropriate fingerprint and iris scan.
Исправлены другие проблемы в работе редакторов метода ввода (IME), проводника, Internet Explorer 11, Microsoft Edge и сценариев, а также проблемы, связанные с ограниченным доступом, обнаружением периферийных устройств и сканированием штрихкодов.
Fixed additional issues with Input Method Editors (IMEs), Direct Access, assigned access, peripheral device detection, barcode scanning, Windows Explorer, Internet Explorer 11, Microsoft Edge, and scripting.
Спутниковые информационные продукты, получаемые главным образом на основе данных спектрометра с формированием изображения со средним разрешением (MERIS) и усовершенствованного радиометра с траекторным сканированием (AATSR), которые установлены на спутнике Envisat ЕКА, широко используются в сочетании с данными натурных наблюдений и измерений, касающихся моря.
Satellite products, derived primarily from the Medium Resolution Imaging Spectrometer (MERIS) and the Advanced Along Track Scanning Radiometer (AATSR) instruments aboard the ESA Envisat spacecraft, had been used extensively together with in-situ observations and sea-specific measurements.
Индекс содержимого имеет состояние Crawling (сканирование).
It has a content index with a status of Crawling.
Благодаря единому механизму индексации содержимого для функции обнаружения электронных данных на месте не требуются дополнительные ресурсы для сканирования и индексации баз данных почтовых ящиков при получении ИТ-отделом запросов на электронное обнаружение.
With a single content indexing engine, no additional resources are used to crawl and index mailbox databases for In-Place eDiscovery when eDiscovery requests are received by IT departments.
Радиация, электромагнитное сканирование, энергетические сигнатуры.
Radiation, EM scans, energy signatures.
Дисперсионная картина этого резонансного сканирования.
The dispersal pattern in this resonance scan.
Не включено антивирусное сканирование транспорта SMTP
SMTP transport antivirus scanning is not enabled
Значение 1 означает, что сканирование VSAPI Включено.
A value of 1 for Enabled indicates that VSAPI scanning is enabled.
Мы можем сделать радиоизотопное сканирование, ангиографию.
We could do radionuclide scans, angiography.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert