Sentence examples of "скатертей" in Russian

<>
Translations: all17 tablecloth13 cloth4
Местный, скатерти белые, вино - дешевое. Local place, white tablecloths and jug wine.
И я сделала столько зарисовок на скатерти. I made sketches of it on the table cloth.
У неё даже скатерти нет. She doesn't even have a tablecloth.
Это скатерть ручной вышивки, мы не используем её. It's a hand-embroidered cloth, we can't use it.
Я же сказала - льняную скатерть! I said the linen tablecloth!
а бумага, как вы знаете, впитывает влагу. Бумага, материя, . Вино, разлитое на скатерть, проникает повсюду. It's made of paper and paper, of course, wicks fluid, as you know, paper, cloth - drop wine on the tablecloth, and the wine wicks all over everything.
Боюсь, я разлил кофе на скатерть. I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.
DecimalAttribute1 — длина таблицы, а decimalAttribute2 — длина скатерти. DecimalAttribute1 is the table length and decimalAttribute2 is the tablecloth length.
Это скатерть размером три на пять футов. This tablecloth measures 5 feet by 3 feet.
В следующем выражении целевой атрибут является размером скатерти: In the following expression, the target attribute is a tablecloth measurement:
Он открывает чердачное окно и, конечно же, оказывается, что это скатерть обмоталась вокруг антенны. He opens the window of the attic, of course, and there's a tablecloth wrapped around the building's television antenna.
Они продолжают без скатерти, присматривая местечко, где можно было бы посадить дирижабль и, наконец-то, нормально поесть. They continue without their tablecloth, looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch.
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. And there was wine and cheese and a red-checked tablecloth - all the romantic trappings.
Беатрис удается спасти ветчину, но в процессе она выпускает из рук скатерть, которая уносится куда-то вдаль в левом верхнем углу экрана. She's managed to save the prosciutto, but in the process she loses the tablecloth, which you can see flying away in the upper left-hand corner.
Когда я вошел и спросил у официантки, можем ли мы одолжить скатерть и свечу для небольшого романтического ужина в День святого Валентина, она почти расплакалась. When I went inside and asked the waitress if we could borrow a tablecloth and a candle for a little romantic Valentine's dinner, I mean, she almost cried.
16 октября бoльшая часть радиоактивного вещества разлилась по скатерти, и Литвиненко проглотил лишь небольшую дозу, а 26 октября весь полоний-210 разлился на полу в ванной комнате отеля Лугового. On October 16, with most of the radioactive material spilling onto the tablecloth, Litvinenko ingested only a small dose, and on October 26, all of the Po-210 spilled on the floor of Lugovoi’s hotel bathroom.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.