Sentence examples of "скачивает" in Russian

<>
Translations: all165 download165
Windows не скачивает весь файл из одного источника. Windows doesn’t download the entire file from one place.
Подключаясь к нему, клиентский терминал скачивает все необходимые данные. Connecting to it, the client terminal downloads all necessary data.
Центр обновления Windows автоматически скачивает и устанавливает последние обновления для компьютера. Use Windows Update to automatically download and install the latest updates for your PC.
Центр обновления Windows автоматически скачивает обновления программного обеспечения Windows на ваше устройство. Windows Update automatically downloads Windows software updates to your device.
Далее МТ5 подключается к серверу MetaQuotes для обновления, скачивает все, что требуется, и устанавливается. MT5 will then connect to the MetaQuotes server for an update, downloading and installing all required files.
Запущенная игра монетизируется по модели «фримиум», то есть пользователь бесплатно скачивает ее к себе на мобильный телефон, но ему доступны платные дополнительные возможности. CTC Media intends to monetize the game via the "freemium" model, meaning that users download the game for free on their mobile phones and then pay for additional options.
Оптимизация доставки скачивает те же обновления и приложения, которые вы получили бы через Центр обновления Windows и Microsoft Store, с использованием тех же мер предосторожности. Delivery Optimization downloads the same updates and apps that you would get through Windows Update and Microsoft Store, using the same security measures.
Чтобы убедиться, что вы получаете подлинные обновления, оптимизация доставки безопасно получает от Microsoft информацию, проверяющую подлинность каждой части обновления или приложения, которую она скачивает с другого компьютера. To make sure you’re getting authentic updates, Delivery Optimization gets information securely from Microsoft to check the authenticity of each part of an update or app that it downloads from other PCs.
Когда вы выполняете вход в Office на другом устройстве с использованием этой же учетной записи, служба перемещаемых параметров Office скачивает ваши настройки с серверов Майкрософт и применяет их к дополнительному устройству. When you sign into Office on another device with the same account, the Office Roaming Service downloads your settings from Microsoft servers and applies them to the additional device.
5.1.4. Перед осуществлением банковского перевода для пополнения счета Клиент в Личном кабинете создает заявку на пополнение счета и скачивает инвойс на оплату (при выборе валютного банковского перевода) или квитанцию на оплату (при выборе рублевого банковского перевода). 5.1.4. Before carrying out a bank transfer to deposit funds, the Client shall submit a deposit request in myAlpari and download a payment invoice.
Биткоин создан алгоритмом с открытым исходным кодом и поддерживается теми, кто скачивает бесплатную программу, и таким образом знаменует собой возвращение к общинному подходу к деньгам и банковской деятельности, где финансовые услуги более тесно связанных с людьми, которые их используют. Powered by an open-source algorithm and maintained by anyone who chooses to download the free software, Bitcoin marks a return to a community-based approach to money and banking, with financial services more closely connected to the people who use them.
После того как вы вошли в систему на одном или нескольких устройствах с использованием учетной записи Майкрософт, когда вы входите в систему на другом устройстве с использованием той же самой учетной записи Майкрософт впервые, система Windows скачивает и применяет параметры и данные, которые выбраны вами для синхронизации на других устройствах. After you've signed into one or more devices with a Microsoft account, when you sign into another with the same Microsoft account for the first time, Windows will download and apply the settings and data you choose to sync from your other devices.
Далее — скачиваем и устанавливаем терминал. Then download and install the terminal.
Так что скачивайте и наслаждайтесь. So, download it and have fun with it.
Chrome начнет скачивать DMG-файл. Chrome will download a .dmg file.
Потому что killer apps можно скачивать. Because the killer apps can be downloaded.
Рекомендуем вам скачивать свои лиды регулярно. We recommend you download your leads regularly.
Как скачивать приложения из Google Play Download apps securely on Google Play
Не нужно ничего скачивать или настраивать. There's nothing to set up or download.
Разрешить пользователям скачивать приложения из Магазина Windows Allow users to download apps from Windows Store
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.