Sentence examples of "скидка при покупке" in Russian
Продавцам новых мобильных телефонов следует рассмотреть возможность создания соответствующих стимулов к сбору бывших в употреблении мобильных телефонов в виде скидок при покупке новых телефонов (если это возможно).
Vendors of new mobile phones should consider offering appropriate incentives for the collection of used mobile phones, such as discounts on the purchase of new phones (if possible).
Скидка за комплект — скидка при покупке комплекта продуктов.
Mix and match discount – A discount for purchasing a combination of products.
Скидка за количество — скидка при покупке одного или нескольких определенных количеств.
Quantity discount – A discount for the purchase of one or more specific quantities.
Три скидки сменяют одна другую по мере приближения даты оплаты, и когда счет оплачивается, предоставляется только одна скидка при оплате наличными.
The three cash discounts succeed each other as the payment approaches the due date, and only one cash discount is granted when the invoice is paid.
При покупке нелегального стрелкового оружия, по оценкам экспертов, можно уложиться в сумму от 100 до 900 долларов.
When buying illegal firearms, 100 to 900 dollars is enough according to experts.
При необходимости в поле Льготный период введите количество дней, в течение которых по завершении указанного периода компании предоставляется скидка при оплате наличными, если применимо.
In the Grace period field, enter the number of days in which your business is allowed a cash discount after the specified period, if applicable.
Рассмотрим счет в долларах США при покупке 300 лотов в валютной паре «доллары США/японские иены».
Consider a USD account with 300 Buy lots USDJPY.
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными в размере 20,00.
The invoice has a 20.00 cash discount available.
Рассмотрим счет в долларах США при покупке (или продаже) 1 лотов золота по спотовой цене 1500 долларов США.
Consider a USD account with 1 Buy (or Sell) lot of Gold at spot price of 1.500 USD.
Если накладная сопоставлена вовремя для получения скидки при оплате наличными, скидка при оплате наличными автоматически разносится на счет ГК скидок при оплате наличными в соответствии со следующим приоритетом счетов:
If an invoice is settled in time to obtain a cash discount, the cash discount is automatically posted to a cash discount ledger account according to the following account priority:
•При покупке стоп-лосс нужно размещать под нижней стороной.
•When buying, the stop loss would be placed below the bottom slope.
В накладной предусмотрена скидка при оплате наличными и создается проводка по налогу.
The invoice has a cash discount available and a sales tax transaction is generated.
Рассмотрим счет в долларах США при покупке (или продаже) 150 лотов золота по спотовой цене 1500 долларов США.
Consider a USD account with 150 Buy (or Sell) lots of Gold at spot price of 1.500 USD.
Что же касается обыкновенных акций, то лишь немногие из нас настолько богаты, чтобы позволить себе действовать при покупке импульсивно.
With a common stock, however, few of us are rich enough to afford impulse buying.
США. Из 57 проектов, которым в 2007 году была предоставлена скидка при оплате расходов на вспомогательное обслуживание программ, 10 проектов (17 процентов) осуществлялись методом национального исполнения и 14 (25 процентов)- в партнерстве с другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
Of the 57 projects benefiting from discounted programme support charge rates in 2007, 10 projects (17 per cent) were under the national execution modality and 14 (25 per cent) were implemented in partnership with other organizations in the United Nations system.
При заключении вами Сделки с нами с вас взимается сбор при продаже и сбор при покупке (разница между ценой, по которой мы принимаем позицию принципала, и ценой совершения Сделки с вами).
5.1 When you enter into a Trade with us you will be charged a mark-up or mark-down (the difference between the price at which we take a principal position and the Trade execution price with you).
Рассмотрим счет в долларах США при покупке (или продаже) 50 лотов золота по спотовой цене 1500 долларов США.
Consider a USD account with 50 Buy (or Sell) lots of Gold at spot price of 1.500 USD.
Рассмотрим счет в долларах США при покупке 250 лотов в валютной паре «доллары США/японские иены».
Consider a USD account with 250 Buy lots USDJPY.
Объем при покупке 100 000 CAD = 100 000 / 1.05585 = 94 710.43 USD + Объем при продаже 100 000 CAD = 100 000 / 1.05585 = 94 710.43 USD = 189 420.86 USD
Buy volume of 100 000 CAD = 100 000 / 1.05585 = 94 710.43 USD + Sell volume of 100 000 CAD = 100 000 / 1.05585 = 94 710.43 USD = 189 420.86 USD
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert