Sentence examples of "скинуть" in Russian

<>
Translations: all26 send3 reduce1 other translations22
Он собирается скинуть 60 килограмм. He's gonna dress out at 180 pounds.
Да они могли электромагнитную бомбу скинуть. Yes, they could electromagnetic throw a bomb.
Не могли бы вы немного скинуть цену? Can't you bring down the price a bit?
Вы можете скинуть с цены десять долларов? Can you lower the price to ten dollars?
Вы можете скинуть одежду и отбить курицу. You can take your clothes off and baste a chicken.
Да, Дуайт прав, надо скинуть на них бомбу. Yeah, Dwight's right, we should drop the bomb.
Должны ли мы скинуть Вила и его стручок? Should we be taking Will and his pod off the road?
И потом он пытался скинуть вину на другого дебилоида. And then he tried to blame it on dinkus over there.
Мой план был скинуть брата дома и забрать Карен. My plan was to drop off my brother at the house and pick up Karen.
Я бы могла тебе скинуть фотку моих прав, например. I could, like, text you my driver's license or something.
Или убийца написал это, чтобы скинуть нас с хвоста. Or the killer wrote this in order to throw us off.
Я думаю, что оппозиция пытается скинуть кого-то там наверху. I think the opposition is trying to bring down someone high up.
Ну, он может их скинуть, потому что мы собираемся немного попрыгать. Well, he can kick them off, 'cause we are about to do some trampolining.
Частные виллы, свои бассейны, выходы к утесам, откуда можно скинуть тело. Private villas, secluded pools, easy access to cliffs where you could dump a body.
Я бы хотел взять Джо Заса в поездку и скинуть его вниз. I'd like to take Joey Zasa for a ride in this and drop him.
Я и парочка "Ангелов ада" решили закинуться кислотой и скинуть свои шмотки. Me and a couple of Hells Angels decided to drop acid and get naked.
Почему бы вам не скинуть одежду и не присоединиться ко мне под душем? Why don't you strip down and jump in the shower with me?
Скинуть свои ноги, открутить свою голову, поместить глаза в ёмкость для чистки контактных линз. Taken his feet off, unscrewed his head, eyes bobbing about in a bowl of lens cleaner.
Скинуть ночью с платформы, оставить открытым газовый вентиль, и никому не будет до этого дела. Throw you off the platform at night, let a gas valve go, and no one would care.
И он опять как огурчик, а нам придется скинуть на него очередную тачку, чтобы остановить его. He gets his spinach back, we're gonna end up having to drop a car on him just to stop him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.