Ejemplos del uso de "скользкую" en ruso
Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла?
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil?
Ты не хочешь потрогать мою скользкую, склизкую, тянущуюся кожу?
Don't you want to feel my slippery, slimy, rubbery skin?
Мир вступил на скользкую дорожку, ведущую к национализму и изоляции.
The world is on a slippery slope toward nationalism and exclusion.
Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку.
I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
Slippery elm don't work on your schedule, Miss Ellison.
Но в дальнейшем этот путь может стать очень скользким.
But in the long run it could become very slippery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad