Sentence examples of "скорая медпомощь" in Russian
Но вычтите штатные и местные налоги, технические приспособления, расходы на медпомощь и уход, административные расходы.
But with figure state and local taxes, equipment fees, medical and maintenance costs, administrative fees.
Ко всему остальному также относятся расходы на программы помощи семьям с низким доходом, такие как выпуск талонов на льготную покупку продуктов, студенческие стипендии и программа бесплатной медицинской помощи неимущим Medicaid («Медпомощь»).
Everything else also includes spending on programs that help low-income families, like food stamps, student grants, and Medicaid.
Аналогично этому, сегодня на Западе имеется проблема прав на получение социальной помощи, связанная с расходами на социальную защиту, на медицинское страхование и медпомощь.
Similarly today in the West you're seeing the problem of entitlement - the cost of social security, the cost of Medicare, the cost of Medicaid.
Скорая помощь прибудет на место аварии через 30 минут.
The ambulance will be at the car accident place in 30 minutes.
Не знаю, что за медпомощь оказывается в данном случае,
I don't know what kind of healthcare is delivered there.
Скорая помощь прибудет на место аварии через 10 минут.
The ambulance will be at the car accident place in 10 minutes.
Я услышал звук сирен и увидел приближавшиеся ко мне машины с мигающими красными огнями, среди которых была скорая помощь, пожарный автомобиль, аварийная команда и кран.
I heard sirens, and looked up to see emergency vehicles speeding in my direction with red lights flashing — ambulance, fire engine, a crash crew, a crane.
Два его самых вероятных преемника Доминик де Вильпен и Николя Саркози, оба входят в правительство, конкурируют между собой в проведении реформ, но скорая предвыборная кампания не позволяет им делать решительные шаги.
The two frontrunners to succeed him, Dominique de Villepin and Nicolas Sarkozy, both in government, compete on a reformist agenda, but pre-election years do not encourage bold moves.
По сообщениям, около 70% румын сегодня сожалеют о смерти товарища Николая Чаушеску, скорая казнь которого в 1989 году вызвала всеобщий восторг.
Some 70% of Romanians reportedly now claim to regret the death of Comrade Nicolae Ceauşescu, whose summary execution in 1989 elicited general enthusiasm.
Расчёт 81, Спасатель 3, Скорая 61, пожар в здании, 1400 Огден и Вашингтон Авеню.
Truck 21, Squad Three, Ambulance 61, structure fire at the 1400 block of Ogden and Washington Avenue.
Эта скорая ползёт как черепаха, но ему кажется плохо, очень плохо.
We're waiting for the stupid ambulance, but he seems bad, like, really bad.
Поверьте мне, если бы она знала, когда я умру, она бы была здесь раньше, чем скорая помощь.
If she'd known when I died, she'd have been here before the ambulance crew.
И находясь в вертикальном положении, ты не проглотила свой язык, пока не приехала скорая.
And holding you upright kept you from swallowing your tongue till the ambulance got there.
Триппа Дарлинга, главу семьи и отца кандидата в сенат Патрика Дарлинга забрала скорая, очевидно, после сердечного приступа.
Tripp Darling, the family patriarch and father to senate candidate Patrick Darling, was rushed by ambulance here after suffering an apparent heart attack.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert