Sentence examples of "скорбит" in Russian
Когда мы беседовали с вашей женой, видно было что она очень скорбит о его смерти, вы согласны?
When we talked to your wife, she was clearly very distressed about the death, would you agree?
Ливанская Daily Star скорбит по поводу этой сделки о поставках оружия в своей редакционной статье, называя ее "трагической тратой денег" и заявляя, что сирийское правительство вместо того, чтобы расходовать средства на вооружения, могло найти им лучшее применение - скажем, вложив их в решение проблем 1 миллиона вынужденных переселенцев, покинувших за последние полтора года свои места проживания в связи с засухой.
An editorial in the Lebanese Daily Star bemoaned the arms deal as a “tragic waste”, arguing that the Syrian government was wasting money on arms that could be far better spent dealing with the estimated one million people who have been displaced by drought in the past 18 months.
Г-жа Аль-Кудси (Сирийская Арабская Республика) (говорит по-арабски): Мы прибыли сюда для участия в работе специальной сессии Генеральной Ассамблеи под названием «Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития и дальнейшие перспективы: обеспечение социального развития для всех в условиях глобализации во всем мире» в период, когда в Сирийской Арабской Республике все население скорбит в связи с кончиной нашего великого руководителя Хафеза Асада.
Mrs. Al-Koudsi (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): In the midst of the grief and sorrow prevailing throughout the Syrian Arab Republic after the loss of our great leader, Hafez Al-Assad, we have come here to participate in the work of the special session of the General Assembly, entitled “World Summit for Social Development and beyond: achieving social development for all in a globalizing world”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert