Sentence examples of "скорости звука" in Russian

<>
Эта константа равна скорости звука. And that constant is the speed of sound.
Мы прошли путь от 1% от скорости звука до 90%. We went from one percent to 90 percent of the speed of sound.
Лошадь тянет её со скоростью равной 1% от скорости звука, а дорога с накатанными колеями каждый раз после дождя превращается в настоящую трясину. That horse is pulling it along at one percent of the speed of sound, and the rutted dirt road turns into a quagmire of mud anytime it rains.
Содержание этих работ касалось технических способов избежания разрушения роторов центрифуг при вращении со скоростью, близкой к скорости звука, что необходимо для производства урана для атомной бомбы. These dealt with technical means for enabling centrifuge rotors to spin close to the speed of sound without disintegrating, - essential for making bomb-grade uranium.
По оценкам НАСА, челябинский метеорит составлял около 15 метров в диаметре, когда вошел в атмосферу. Он двигался быстрее скорости звука и взорвался, превратившись в огненный шар ярче Солнца. NASA estimated the meteorite was roughly 50 feet (15 meters) in diameter when it entered Earth's atmosphere, travelling faster than the speed of sound, and exploded into a fireball brighter than the sun.
Всего 60 лет спустя на нем стало возможным путешествовать со скоростью равной 80% от скорости звука. И сегодня мы летаем со скоростью, не превышающей эту, так как пассажирские сверхзвуковые самолёты оказались слишком дорогостоящими. Only 60 years later, it travels at 80 percent of the speed of sound, and we don't travel any faster today because commercial supersonic air travel turned out to be a bust.
Вдобавок мы измерили скорость звука. In addition to that, we've measured the speed of sound.
А сейчас давайте измерим скорость звука! But meanwhile, let's measure the speed of sound!
Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту. So, in order to measure the speed of sound, all I've got to do is know its frequency.
У команды Stratos есть подозрение, что он даже не заметит, когда превысит скорость звука. The Stratos team suspects he might not notice when he hits the speed of sound.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Из-за того, что скорость света выше скорости звука, некоторые люди блистательно выглядят перед тем, как глупо звучат. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Эти парашюты должны раскрываться и выдерживать нагрузки на скорости, превышающей скорость звука в два раза, на высоте 34 мили — там, где земная атмосфера более разреженная и напоминает марсианскую. And they have to be tested at more than double the speed of sound, 34 miles up, where Earth’s atmosphere becomes thin enough to serve as a passable Mars analog.
Но в феврале 2003 года космический челнок «Колумбия» развалился на части на высоте 70 километров на скорости, в 22 раза превышавшей скорость звука. But that February, during its return descent into Earth’s atmosphere, the shuttle disintegrated at an altitude of 227,000 feet while traveling at 22 times the speed of sound.
Так что я установила подводный микрофон на дне и проанализировала количество и интенсивность звука при одинаковых скорости и расстоянии. So I set up a hydrophone on the bottom of the ocean, and I had each of these fly by at the same speed and distance and recorded the sound they made.
Затем, когда он достигнет и преодолеет скорость звука, это ощущение мгновенно перейдет на ноги и исчезнет, пока он не начнет торможение до дозвуковой скорости. В этот момент он может снова ощутить вибрацию. Then, as he reaches and surpasses the speed of sound, the sensation will move instantly to his feet and disappear until he slows and goes subsonic again, at which point he might feel another vibration.
Не слышно было ни звука. Not a sound was heard.
На своём велосипеде он может проскакивать между машинами на удивительной скорости. On his bicycle he can dodge through traffic with amazing speed.
Мои колонки уступают твоим по качеству звука. My stereo set is inferior to yours in sound quality.
Он бежал на полной скорости. He ran at full speed.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.