Sentence examples of "скорую" in Russian

<>
Миссис, я всего лишь вызову скорую! But missus, this is an emergency!
Дай мне нитроглицериновый крем и вызывай скорую. Hand me the nitroglycerin paste and call 911.
Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. I was just about to whip up some breakfast.
Твой отец и я пошли звонить в скорую. Your dad and I called emergency right away.
Посмотрим, что я могу сделать на скорую руку. I'll see what I can whip up.
Целую много раз и надеюсь на скорую встречу. Lots of kisses and hope to see you soon.
Он сильно сопротивлялся, когда его клали в скорую. He was pretty banged up when they loaded him into the ambo.
Кроме, знаешь, редких случаев закуски на скорую руку. Except, you know, as the occasional between-meal treat.
Немного из того, что я сделала на скорую руку. Just a little something that I whipped up.
Поэтому мы отправляем туда команду саперов и скорую помощь. So we send down the bomb squad and the ER team.
Прекратите мне звонить, и не смейте звонить в скорую. Stop calling me, and don't call the E R.
Сделанные на скорую руку выкройки, для городских магазинов одежды. Cobbled together bits of tailoring for clothing shops around town.
Нельзя просто завалиться в скорую и увести 13-летнего пацана. You can't just wander into AE and grab a 13-year-old child from his bed.
Мы были бы Вам благодарны за скорую оплату нашего счета. We should be grateful for a prompt settlement of our invoice.
Наше главенство добыто трудом, а не на скорую руку пришито. Our seniority's earned, not sewn on with cheap thread.
Мы звонили в полицию, в скорую умоляли людей поверить нам. We called the police, the paramedics begged people to take us seriously.
Я думаю, что мы сможем сделать что-нибудь на скорую руку. I think we can whip something up.
Напомни ей, что не надо звонить в скорую по личным вопросам. Remind her that dispatch isn't supposed to be used for personal calls.
И количество обращений в скорую после заглатывания фантиков от конфет снизилось на 40%. And people checking into the E R after ingesting a whole candy wrapper is down 40%.
Я думаю, что смогу сделать что-то на скорую руку для нас двоих. I think I can whip up something for the two of us.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.