Sentence examples of "скрывшихся" in Russian
Translations:
all299
hide198
abscond37
flee21
lurk21
disappear8
hole up8
hold out on4
duck out1
other translations1
Двое из скрывшихся детей были отправлены в Колумбию в сентябре 1993 года, а еще один ребенок был возвращен 6 октября 1993 года.
Two of the absconded children were sent back in September of 1993 and the last child was returned on 6 October 1993.
Автор подчеркивает, что он ставит под вопрос не решение шведских властей о непредоставлении ему убежища и депортации его семьи, а процедуру исполнения постановления о депортации начальником полиции Борланге и в особенности тот факт, что его супруга провела в запирающейся камере 21 день в ожидании, как утверждается, возвращения скрывшихся детей и что она была депортирована через 21 день, хотя дети так и не были найдены.
The author stresses that he is not questioning the Swedish authorities'decision not to grant him asylum, nor the family's deportation but rather the way in which the deportation order was executed by the Borlänge Chief of Police, in particular the fact that his wife was kept in a lock up cell for 21 days allegedly awaiting the return of the absconded children and yet she was deported 21 days later with the children still missing.
Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия.
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene.
Никто из нашей семьи никогда еще не скрывался от армии!
None of our family ever ducked out of the army!
Водитель сначала скрылся с места происшествия, затем стал спасаться бегством.
Driver was involved in a hit and run, then got into this accident fleeing from us.
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги?
Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Итак нам нужно сбросить машину и скрываться где-нибудь.
So we need to dump the car and hole up somewhere.
Перед тем как убийца пытался скрыться с телом.
Right before the killer tried to abscond with his corpse.
Сказал, что трижды выстрелил вам в грудь, а затем вы скрылись.
Says he shot you three times in the chest and you fled the scene.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert