Sentence examples of "скрытая ликвидность" in Russian
Истинная скрытая ликвидность может быть собрана во внерыночных скрытых пулах.
Truly dark liquidity can be collected off-market in dark pools using FIX and FAST-based APIs.
Некоторые рынки включают скрытую ликвидность в существующие книги лимитных ордеров наряду с обычной ликвидностью, обычно используя айсберг-ордера (iceberg order).
Some markets allow dark liquidity to be posted inside the existing limit order book alongside public liquidity, usually through the use of iceberg orders.
Другими словами, у пользователя есть компромисс: уменьшить скорость выполнения, пересекаясь только со скрытой ликвидностью, или увеличить скорость и увеличить воздействие на рынок.
In other words, the user has a tradeoff: reduce the speed of execution by crossing with only dark liquidity or increase it and increase his market impact.
Учитывая огромную неопределенность после выборов партии СИРИЗА, отток капитала вымыл ликвидность из Греческих банков и повысил риски этих учреждений по умолчанию.
Given the huge uncertainty developed following the SYRIZA election, capital outflows drained the liquidity from the Greek banks and increased the default risks of those institutions.
• … скрытая дивергенция всегда должна использоваться лишь как часть более широкой торговой стратегии, которая будет определять точку входа, стоп-лосс и уровень прибыли.
• … hidden divergence should always be used as part of a wider trading strategy, which will define your entry, stop loss and profit target.
Эта вспышка волатильности произошла по ряду причин, но прежде всего, из-за изменения минимального кредитного качества облигаций, используемых в качестве обеспечения соглашений об обратной покупке, другими словами, регулирующие органы обеспокоены возросшими средними уровнями и пытаются истощить ликвидность, прежде чем она достигнет чрезмерных пределов.
There are a number of catalysts for the volatility outbreak, but the primary one was a change in the minimum credit quality of bonds used as collateral for repurchase agreements; in other words, Chinese regulators are growing concerned with the elevated leverage levels and is trying to drain liquidity before it reaches excessive levels.
• … лучше всего скрытая дивергенция работает на больших таймфреймах. На небольших к тому времени, как ее заметите, продолжение тренда уже мог завершиться.
• … it tends to work best over longer time frames – with short time frames, by the time you have spotted hidden divergence, the trend continuation may already have completed.
Основной рынок закрыт и Компания не получает ликвидность от исполнителей.
When the underlying market is closed and the Company does not receive liquidity from its execution venues.
Я приравниваю термин «скрытая волатильность» к сжатой пружине.
I equate the term "hidden volatility" to a compressed spring.
В частности, ликвидность, которая пересекается, когда откуда-нибудь должна прийти транзакция – и, по крайней мере, часть ликвидности, вероятно, придет с открытого рынка, поскольку брокерские автоматизированные системы перехватывают направляющиеся на рынок заявки и вместо этого направляют их покупателю/продавцу.
In particular the liquidity that crosses when there is a transaction has to come from somewhere — and at least some of it is likely to come from the public market, as automated broker systems intercept market-bound orders and instead cross them with the buyer/seller.
Некоторые эксперты утверждают, что HFT может повысить ликвидность и снизить волатильность, таким образом, улучшая торговые условия для других участников рынка.
Some experts say that HFT can add market liquidity and lower volatility, consequently improving trading conditions for other market participants.
MXTrade предлагает всем трейдерам ликвидность по CFD на наиболее торгуемые акции таких компаний, как Facebook, Apple, Amazon и Alibaba.
MXTrade offers to all traders dedicated liquidity to the most traded Stock CFDs such as Facebook, Apple, Amazon and Alibaba.
Скрытая дивергенция может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов.
Hidden divergence can work well with multiple time frame analysis.
Проп-деск должен был бы заплатить за доступ к бирже/ECN (Electronic Communication Network, электронной системе осуществления сделок купли-продажи биржевых товаров), чтобы забрать ликвидность с открытого рынка.
The prop desk would have to pay an Exchange/ECN access fee to take the liquidity in the displayed market.
number_1 Выделенная область показывает, где скрытая дивергенция произошла на 30-минутном графике, подавая сигнал о продолжении движения вниз.
number_1 The highlighted area shows where the hidden divergence has occurred on a 30 minute chart signalling a continuation of the down move.
Когда фьючерсный контракт достигает даты погашения, ликвидность по нему снижается, в результате фьючерсный трейдер должен произвести ролл позиции (закрыть позицию по погашаемому контракту и открыть новую на следующий месяц, обычно с календарным спредом).
As a futures contract reaches expiry, liquidity on that particular contact starts to dry up, requiring the futures trader to roll his position (exiting his position in the expiring contract and establishing it in the next delivery month, usually with a calendar spread).
Скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах.
Hidden divergence tends to work best over longer time frames.
Ликвидность банков по-прежнему находиться в очень напряженной ситуации, даже в нынешних условиях.
The banks’ liquidity position continues to be very strained even under current conditions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert