Sentence examples of "скрытой" in Russian
Translations:
all1704
hide933
hidden563
conceal50
latent50
cover up30
cloak5
veil4
hold out on4
camouflage3
sweep under the carpet1
dissemble1
other translations60
Это снято скрытой камерой, спрятанной в пуговице.
And this is footage from a hidden camera in a button.
Эти животные обладают скрытой способностью жить гораздо дольше обычного.
These animals have within them the latent capacity to live much longer than they normally do.
И я обещаю, его тучная тушка останется скрытой.
And I promise, his corpulent carcass will remain hidden.
Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины:
Brazil's finance minister speaks of a latent currency war, and he is not far off the mark:
На изображении ниже показан пример этой медвежьей скрытой дивергенции:
The image below gives an example of this bearish hidden divergence:
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой.
That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
Я сегодня говорил о скрытой информации, всей той информации, которая существует в системе которая не представлена для использования.
I've been talking today about latent information, all this information that exists in the system that we're not putting to use.
Сохранить страницы в скрытой папке можно с помощью диспетчера закладок.
Even if the folder is hidden you can still add bookmarks to it by using the Bookmark Manager.
Отображение, скрытие и просмотр поля скрытой копии ("СК")
Show, hide, and view the blind carbon copy (Bcc) field
Путем возбуждения скрытой Исламофобии на Западе и поощрения как общественности, так и правительств относиться к мусульманам с недоверием, они надеются убедить молодых мусульман, что нет альтернативы терроризму.
By arousing latent Islamophobia in the West and inducing both publics and governments to treat Muslims with suspicion, they hope to convince young Muslims that there is no alternative to terrorism.
Вы можете попрактиковаться в изученном о скрытой дивергенции в заданиях ниже:
You can practice what you have learnt about hidden divergence in the exercises below:
Где-то в задней части помещения, скрытой от посторонних глаз.
Somewhere in the back hidden from view.
Министр финансов Бразилии говорит о скрытой войне валют, и он не далек от истины: именно на валютных рынках взаимодействуют и сталкиваются различные экономические политики, а также различные экономические и политические системы.
Brazil’s finance minister speaks of a latent currency war, and he is not far off the mark: it is in the currency markets that different economic policies and different economic and political systems interact and clash.
Туберкулез является "скрытой" болезнью, но это более серьезная проблема, чем знаменитая Эбола.
Tuberculosis is a “hidden” disease, but a much bigger problem than headline-grabbing Ebola.
• … нахождение скрытой дивергенции требует практики. Новичкам рекомендуется сначала сконцентрироваться на стандартной.
• … identifying hidden divergence takes practice and it is recommended that new traders focus on standard divergence first.
Было заявлено, что оружие, способное уничтожать объекты в открытом космосе, такие как МБР, не следует включать в определение космического оружия, так как только такое оружие, которое специально предназначено для физической атаки объектов в космосе, а также оружие со скрытой или частичной способностью поражать спутники следует рассматривать в качестве космического оружия.
Regarding weapons capable of targeting objects in outer space, such as ICBMs, it was argued that these should not be included in the definition of space weapons because only those weapons specifically designed to physically attack objects in space, weapons with latent or residual ASAT capabilities ought to be considered as space weapons.
Это можно назвать щедрой (и по большей части скрытой) субсидией ФРС финансовому сектору.
This amounts to a generous – and largely hidden – subsidy from the Fed to the financial sector.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой.
These are two Danish guys who come out and sit down next to the hidden camera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert