Beispiele für die Verwendung von "скряга" im Russischen

<>
Эта скряга дала всего 100$! This cheapskate gave $100!
Ты настоящий скряга, Джордж, да? You really are a skinflint, George, aren't you?
Всего лишь один скряга за другим. It's just just one piker after another.
Как поживает наш любимый скряга? How's our favorite little curmudgeon?
Вы легендарный скряга, на самом деле. You're a legendary cheapskate, in fact.
Скряга, домашний тиран и лицемер! A skinflint, a petty tyrant and a hypocrite to boot!
Вы что, думаете, перед вами скряга, что ли? Who do you think you're talking to, a piker?
Я не хотел испортить вам настроение, мистер Скряга. I wouldn't want to spoil your fun, Mr. Cheapskate.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга. Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
К тому же, этот скряга никогда мне ничего не давал. Besides, the cheapskate never gave me a thing.
Скряга не знает как близок к тому, чтобы вырвать ее горло. Cheapskate doesn't know how close she came to getting her throat ripped out.
Так что он не только лжец и идиот, но ещё и скряга. He's not only a cheat and a moron, he's a cheapskate.
Не будь такой скрягой, просто примерь их. Don't be such a cheapskate, just put 'em on.
Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги! May the milk sour in your belly, skinflint!
Два месяца мы вели переговоры с этими скрягами. Two months we negotiated with these pikers.
Или за ними скрывалась усмешка хитрого скряги? Or does behind it lurk the sneer of a sly curmudgeon?
Были у него и жена с ребенком, но это он уже считал само собой разумеющимся, потому что был редким скрягой. He also had a wife and a child, but took them for granted, because he was a scrooge, a penny-pincher and a skinflint.
Я всегда принимал тебя за скрягу и за жлоба, Фрэнк. I always took you for a nickel and diming cheapskate, Frank.
Ты не мог пронести в зал обычные леденцы, как все нормальные скряги? Why can't you just sneak in candy like a normal cheapskate?
Не думай, что я скряга. Don't think I'm fussy about such a measly sum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.