Sentence examples of "слабеют" in Russian
С половиной населения Йемена не имеющего доступа к чистой воде, зерновые культуры слабеют, а болезни распространяются.
And, with half of Yemen’s population lacking access to clean water, crops are failing and disease is spreading.
Свидетельств разворота процесса глобализации становится всё больше: международная торговля и движение капиталов слабеют, растёт число миграционных ограничений.
Evidence that globalization is reversing continues to pile up: trade and international capital flows are sluggish, and migration is increasingly being restricted.
Парадоксально, когда страна обеспечивает собственную безопасность, то слабеют её стимулы избежать обрушения рынка, которые изначально и подталкивают к поискам безопасности.
Paradoxically, once a country ensures its own security, it has weaker incentives to avoid the market breakdown that prompts the initial search for security.
Доверие к европейским институтам утрачено, а коммерческие связи между европейскими странами предсказуемо слабеют, поскольку экспортёры теперь активней смотрят на быстрорастущие рынки стран Азии и США.
Trust in European institutions has dissipated, and commercial ties among European countries have predictably eroded, as exporters look to more rapidly growing markets in Asia and the United States.
Во время солнечного минимума происходит снижение интенсивности ультрафиолетового излучения, в результате чего атмосфера Земли охлаждается, а ее объем уменьшается. Правда, это совсем неплохо для спутников, ведь действующие на них силы гравитации слабеют.
The decrease in ultraviolet radiation causes the Earth’s atmosphere to cool and contract, meaning satellites have less trouble staying in orbit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert