Sentence examples of "слабой" in Russian with translation "weak"
Translations:
all2350
weak1710
poor215
low189
faint35
slow30
light29
lax24
feeble22
loose17
thin10
slim6
tenuous6
slack5
muted3
infirm1
ailing1
slender1
other translations46
При слабой конкуренции предприниматели не спешат нанимать безработных.
With competition weak, entrepreneurs did not rush to hire the unemployed.
Это нанесло бы сокрушительный удар по уже слабой экономике.
This would represent a devastating blow to an already weak economy.
Текущая 100-дневная корреляция является слабой. Ее значение 0.38.
The current 100 day correlation is fairly weak at.38.
Это не нормально для развития армянской демократии и слабой экономики.
This is not healthy for the development of Armenia's democracy and weak economy.
В результате чего конкуренция между оставшимися игроками стала очень слабой.
The result is very weak competition among the players left.
Поддержание слабой банковской системы на плаву имеет высокую экономическую цену.
Keeping a weak banking system afloat has high economic costs.
Подражая кардиналу Ришелье, Киссинджер помогал более слабой державе против более сильной.
Emulating the French statesman Cardinal Richelieu, Kissinger helped the weaker power against the stronger one.
Страна с таким влиянием на военную державу не может считаться слабой.
A country with such influence over a military superpower cannot be considered weak.
Но даже с учетом наслоения фундаментальных данных, пара USDZAR остается слабой.
But even with the fundamental evidence stacking up, USDZAR remains weak.
Даже при слабой системе здравоохранения можно достичь заметного понижения уровня смертности.
Even with a weak health system, it is possible to achieve measurable mortality reduction.
Создается впечатление, что Северная Корея является слабой страной с гибельной экономической системой.
Ostensibly, North Korea is a weak country with a disastrous economic system.
Другим источником силы Северной Кореи является ее смелость в игре слабой стороны.
The other source of North Korea's power is its audacity in playing a weak hand.
Экстремистские партии были также изолированы вследствие их слабой позиции в панъевропейской политике.
Extremist parties have also been marginalized owing to their weak position in pan-European politics.
Эта больница связана с очень слабой энергосистемой, которая часто выходит из строя.
This hospital is connected to a very weak power grid, one that goes down frequently.
До сих пор Меркель приходилось иметь дело со слабой или несуществующей оппозицией.
Until now, Merkel had to deal with a weak or non-existent opposition.
Полиция несколько раз стреляла в толпу, но оказалась слишком слабой, чтобы запугать демонстрантов.
The police shot at the crowd on several occasions, but proved too weak to intimidate the demonstrators.
Экономика Японии, которая примерно в два раза меньше, чем в США, остается слабой.
In Japan, with an economy of about half the size of the US, growth forces remain weak.
Переговоры о распределении избыточного продукта часто ведутся непрерывно, особенно в условиях слабой конкуренции.
Bargaining over the economic surplus is often open-ended, especially if competition is weak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert