Sentence examples of "славе" in Russian with translation "glory"

<>
Это не ностальгия по прошлой славе. This is not nostalgia for past glory.
Сами видим теперь, что печешься ты о славе Новогорода. We can see now that you have Novgorod's glory at heart.
Братец К, только верь нам, малыш, и мы приведём тебя к славе. Brother K, just keep the faith in us, baby, and we'll lead you right on to glory.
В национальной славе средний россиянин видит замену всеобщему благополучию — по крайней мере, сейчас. At least for now the average Russian sees national glory as a substitute for general wellbeing.
Мама и многие другие подобные ей женщины научили меня, что жизнь не сводится к славе или уверенности, или даже безопасности. My mom and so many women like her have taught me that life is not about glory, or certainty, or security even.
Варфоломей, Милостью Божией Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, Всей полноте Церкви – Благодать, мир и милость от воскресшего во славе Спаса Нашего Иисуса Христа. BARTHOLOMEW By God’s Mercy Archbishop of Constantinople-New Rome and Ecumenical Patriarch To the Plenitude of the Church Grace, Peace and Mercy from Christ, who has Risen in Glory
Региональный конфликт, в котором участвуют все государства региона и все больше негосударственных участников, привел к появлению большого количества обученных бойцов, которые ждут призыва к славе. Regional conflict, involving all of the region's states and increasing numbers of non-state actors, has produced large numbers of trained fighters, waiting for the call to glory.
Общество очень плохо понимает истинное положение дел в экономике страны, потому что основные СМИ, превратившиеся в рупор режима, рисуют розовую картину Египта, возвращающегося к своей славе. There was very little public understanding about the state of the economy, because the mainstream media, having become a regime mouthpiece, has been painting a rosy picture of Egypt’s return to glory.
И когда Бог, во всей своей славе, ответит на наши молитвы Мы вернемся домой, и ляжем спать, и проснемся уже на другой, длинный, распрекрасный, чёртов день. And when God, in her great glory, answers our discover card prayers We will go back home, go to sleep, and wake up to another in a long line of great goddamn days.
Наверное, в Азии тогда начнут относиться к европейской модели как к политической версии Венеции - месту, которое посещают с ностальгией по ее прошлой славе и восхищением за ее музейное великолепие. Perhaps Asians would then come to regard the European model as a political version of Venice - a place to visit with nostalgia for its past glory and admiration for its museum-like quality.
На нужна мне вечная слава. I don't want eternal glory.
Слава Владыке Хануману (индийский Бог). Glory to Lord Hanuman (Indian God).
Ты испортил нашу дырку славы. You ruined our glory hole.
Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite
Я и забыл о дырке славы. I forgot about the glory hole.
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
Он дал бы тебе богатство и славу. It would've given you fortune and glory.
Дни славы мировой экономики, безусловно, остались позади. The global economy’s glory days are surely over.
Что катят свои волны к высотам славы. Spinning away to the height of their glory.
Но ближайшее по смыслу слово будет "слава", "репутация". But the nearest would be "glory," a reputation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.