Exemples d'utilisation de "сладкая кукуруза" en russe
Одна из претенденток на звание Мисс сладкая кукуруза была заморожена, как фруктовый лед.
One of the Miss sweet corn contestants was just iced like a popsicle.
И не смог найти сладкую кукурузу, поэтому вместо нее сладкие маринованные огурчики.
And I couldn't find any sweet corn so I ended up using sweet pickle relish instead.
Отделение - это идея, которая основана на плохой экономике и на нежелании некоторых европейцев принять тот факт, что короткая, но сладкая экономическая экспансия Европы тоже приходит к концу.
Decoupling is an idea that is based on bad economics - and on some Europeans' reluctance to accept the fact that Europe's short but sweet economic expansion is also coming to an end.
В товарно-сырьевые ресурсы входят потребительские товары, например кофе, сахар и кукуруза, а также драгоценные металлы, такие как медь, золото и платина.
Commodities include consumables; for example, coffee, sugar and corn, as well as precious metals, such as copper, gold or platinum.
Жиробас, гомик, сладкая парочка близняшек, другая девчонка.
Fat kid, gay boy, creepy incest twins, other girl.
Пшеница, кукуруза и рис - когда-то они все были дикими травами, из которых мы вывели зерновые культуры.
Wheat, maize and rice all started life as wild grasses, which we've bred into crops.
Вы прямо как сладкая, старая, страдающая боязнью пространства парочка.
You're like a really sweet old agoraphobic couple.
Если кукуруза вырастет достаточно высоко, мы сможем сдавать поле как комнату в мотеле.
If we can grow the corn high enough, we can rent out a field like a motel room.
Неизвестные миру, новые культуры, как картофель, кукуруза и помидоры, дали миллиардам людей на всей планете, дешевый и неприхотливый источник питания на все следующие века.
New World crops, like potato and maize and tomatoes, have given billions of people all over the planet a cheap and hardy source of nourishment for centuries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité