Sentence examples of "слева" in Russian with translation "at the left"

<>
Небольшая подсказка: посмотрите на область слева. Now one clue is, you look at the left-hand side.
Мы не говорим сейчас о том конце, где Гарри Поттере, вот там слева. We're not talking about the Harry Potter end, right at the left side.
Перейдите в список чатов. T-Bot будет в списке слева на панели пользователя. Go to the Chat list and you'll find T-Bot listed in the user panel at the left.
Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Группы синхронизации в списке слева. Click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync groups in the list at the left.
Щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу и выберите Параметры синхронизации в списке слева. Click Device or Phone, located in the upper-left corner, and then click Sync options, in the list at the left.
Сюда можно вставить текст и посмотреть, где он будет расположен, взглянув на область слева, не закрывая эскиз. So, there I can put text, and I can see where it is going to be if I look at the left side, if I look at the thumbnail at the same time.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они желают голосовать, поставив слева от их имен крестики в избирательных бюллетенях. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они желают голосовать, проставив слева от их имени крестики в избирательных бюллетенях. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны отметить 14 кандидатов, за которых они хотят голосовать, поставив слева от их имен в избирательных бюллетенях крестик. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем Извлечь в списке слева. From your Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Rip in the list at the left.
Прошу делегатов поставить в избирательных бюллетенях крестики слева от фамилий 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Прошу представителей поставить в избирательных бюллетенях крестики слева от фамилий 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны отметить 27 кандидатов, за которых они хотели бы проголосовать, поставив крестик слева от их имени в бюллетене для голосования. Representatives will indicate the 27 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы проголосовать, поставив крестик слева от их фамилии в бюллетене для голосования. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune выберите Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем выберите раздел Коллекция в списке слева. In the Zune software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свои голоса, поставив крестик в бюллетене слева от их имени. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
Представители должны указать 14 кандидатов, за которых они хотели бы отдать свой голос, поставив крестики слева от их фамилий на бюллетенях. Representatives will indicate the 14 candidates for whom they wish to vote by placing crosses at the left of their names on the ballot papers.
В программе Zune Музыка + Видео выберите раздел Настройки в верхней части экрана, Программа в верхнем левом углу, затем раздел Коллекция в списке слева. In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Software in the upper-left corner of the screen, and then click Collection in the list at the left.
В программе Zune Music + Video выберите Настройки в верхней части экрана, щелкните Устройство или Телефон в верхнем левом углу, а затем выберите Параметры синхронизации в списке слева. In the Zune Music + Video software, click Settings at the top of your screen, click Device or Phone in the upper-left corner, and then click Sync Options in the list at the left.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.